有奖纠错
| 划词

Se están ampliando las instalaciones en Brindisi hacia la base aérea cercana de San Vito.

目前正努力扩大布林迪西的设施,扩展到邻近的San Vito空军基地。

评价该例句:好评差评指正

Teniendo en cuenta la recomendación formulada por la Comisión Consultiva en el párrafo 14 supra, en esta etapa no deberían tomarse medidas con respecto a los recursos necesarios para el plan de ampliación de San Vito.

14段所载列的委员会的建,现阶段不应就维托扩展项目所需经费采取任何行动。

评价该例句:好评差评指正

Ante la recomendación formulada por la Comisión Consultiva en el párrafo 14 supra, no deberían tomarse medidas sobre el establecimiento de este puesto, ya que depende de la decisión de ampliar la Base Logística hacia San Vito.

14段所述委员会的建,现阶段不对该员额采取行动,因为它与后勤基地扩大到维托的决定相关。

评价该例句:好评差评指正

La mayor cuantía de recursos para tecnología de la información incluye un crédito de 368.000 dólares para la propuesta de ampliar las instalaciones de San Vito, sobre la cual la Comisión Consultiva hace una recomendación en el párrafo 14 supra.

业已增加的信息技术所需经费包含一笔为数368 000美元的经费,用维托进行的扩展,委员会对此提出的建14段。

评价该例句:好评差评指正

Además, la flota de vehículos de las existencias para el despliegue estratégico se almacenará en San Pancracio o San Vito, situados a 45 y 10 kilómetros, respectivamente, de la Base Logística. Cuando un equipo requiere una conservación intensiva, es necesario que un conductor con una licencia adecuada lo traslade de y hasta el sitio.

此外,战略部署储存车队将停放在距离后勤基地45/10公里的Pancrazio/San Vito,每当一件设备需要大量维修时就需要一名有适当执照的司机把该设备运出和运进该地点。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto al producto “Plan de reacondicionamiento de San Vito”, la Comisión Consultiva observa que el proyecto de presupuesto incluye la suma de 5.123.700 dólares por concepto de gastos no periódicos y la suma de 233.000 dólares por concepto de gastos periódicos (en total 5.356.700 dólares) para la Base Logística hacia la antigua base militar estadounidense de San Vito, situada a 10 kilómetros.

维托翻修计划”产出,咨询委员会注意到,预算为将基地扩大到距离布林迪西基地十公里的维托前美国基地开列非经常经费5 123 700美元和经常性经费233 000美元,共计5 356 700美元。

评价该例句:好评差评指正

Los recursos para consultores denotan un aumento de 204.000 dólares (84,3%) frente a la consignación de 242.000 dólares. Esta mayor cuantía de recursos incluye un crédito de 160.000 dólares para la labor de consultoría relacionada con la inspección del lugar y los locales de San Vito, la elaboración de planes y diseños detallados y la certificación de un consultor habilitado con arreglo a las leyes locales.

增加的所需经费包含用咨询工作的160 000美元,以便对维托场址和建筑进行勘测、订详细的计划和设计方案,并依照当地法律由在当地获得认证的顾问加以核证。

评价该例句:好评差评指正

Establecimiento de un puesto de contratación nacional en la Sección de Servicios de Apoyo Administrativo para un auxiliar de seguridad y protección que ayude al oficial jefe de seguridad a gestionar el enlace y la seguridad en San Vito en coordinación con el Ministerio de Defensa de Italia, y se encargue de preparar y aplicar medidas de seguridad a fin de proteger los bienes e instalaciones de las Naciones Unidas en ese lugar.

在行政支助事务处设立一个本国工作人员员额,以配置一名安保和安全助理,协助安保主任在维托管理与意大利国防部(该部正在维托提供全面安保安排)的安全联络事项,并筹备和执行安保措施,确保该地点联合国资产和设施得到保护。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


estabilizador, estabilizar, estable, establear, establecedor, establecer, establecer una red de contactos, establecerse, establecido, establecimiento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加菲猫西语版

Oh, ¿el negocio está lento, Vito?

吗,维多?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


estacar, estacazo, estacha, estación, estación espacial, estación de autobuses, estación de metro, estación de servicio, estación de tren, estacionado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接