El Convenio para la Conservación de las Focas Antárticas entró en vigor.
南极海豹保护正式生效。
Entrará en vigor cuando la hayan ratificado 30 países.
它将在获得30国家批准之后生效。
El artículo 3 tendería a mantener ese tratado en vigor.
第3条倾向于保持条有效。
Entrará en vigor cuando se deposite el trigésimo instrumento de ratificación.
《》将在第三十份批准书交存后生效。
No obstante, muchos de estos tratados no han entrado aún en vigor.
然而,些双边投资协定中有不少还有待生效。
La Convención entrará en vigor cuando la hayan ratificado 30 países.
《》将在得到30国家批准之后生效。
Mi sincero deseo es que entre en vigor de la manera más expedita.
我真诚希望能以最快的速度生效。
Las normas jurídicas que se describen en el informe anterior siguen en vigor.
上一份报告中的法律规范然有效。
Sin embargo, al menos un comentarista ha afirmado que todavía está en vigor.
但至少有一位评论家认为条然有效。
Es de lamentar profundamente que el Tratado aún esté pendiente de entrar en vigor.
令人们深感遗憾的是,条生效。
Las fuerzas de la intolerancia, el extremismo y la violencia deben ser enfrentadas con vigor.
必须严厉打击不容忍、极端主义及暴力势力。
Mientras no entre en vigor el Tratado, las suspensiones de los ensayos nucleares deberán mantenerse.
在《全面禁试条》生效之前,应继续暂停核试验。
La CP desempeñaba esa función antes de que entrara en vigor el Protocolo de Kyoto.
在《京都议定书》生效之前,由《》缔方会议行使项权力。
El Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares todavía no ha entrado en vigor.
《全面禁止核试验条》还没有生效。
Una moratoria sobre los ensayos nucleares debe mantenerse hasta tanto entre en vigor el Tratado.
应在条生效前继续禁止核武器试验爆炸。
Las "directrices para los productores" resumidas en el párrafo 345 siguen en vigor.
在首份报告第345段提到的《制作指引》,现已落实施行。
También es necesario colmar cualquier posible laguna en las convenciones internacionales en vigor.
还必须消除现有各项国际当中的任何空隙。
Sigue en vigor la ley que prohíbe a los palestinos comprar bienes inmuebles.
防止巴勒斯坦难民购买不动产的法律依然有效。
Se deben sostener los esfuerzos encaminados a la entrada en vigor de ese Tratado.
必须坚持不懈,促使《条》生效。
Cuando el nuevo Código Penal entre en vigor dentro de algunos meses, esa cuestión quedará zanjada.
新的《刑法典》几月内即将生效,无疑是要处理问题的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El año pasado, la reforma y apertura ha impulsado continuamente el vigor del desarrollo.
年来,改革开放不断催生发展活力。
––Por tu vigor y por tu inteligencia.
“我爱你的脑子灵活。”
Activación del vigor de los diversos tipos de gestores.
激发类经营主体活力。
Hay que respetar sinceramente a las personas cualificadas y activar al máximo su vigor innovador y creativo.
要真诚尊人才,充分激发他们创新创造活力。
Unas instituciones con vigor y vitalidad, que puedan sentir como suyas.
具有生机与活力的制度,能够产生认同感的制度。
Así que en 1804 entró en vigor la duodécima enmienda a la constitución que introdujo el actual sistema.
因此,1804年,第十二次宪法修正案生效,规定了现行的制度。
Los agentes del mercado necesitan que vuelvan a echarles una mano para recuperar su energía e incrementar su vigor.
市场主体恢复元气、增强活力,需要再。
Aunque se firmó en el 97, entró en vigor hasta 2005 y en 2013 fue ratificado por las partes.
虽然该议定书于1997年签署,但直到2005年才生效,2013年得到了方的批准。
Propulsar a fondo la reforma en los ámbitos prioritarios, para activar más el vigor de los agentes del mercado.
(二)深入推进点领域改革,更大激发市场主体活力。
Activar el vigor de los agentes del mercado y esforzarse por optimizar el ambiente de negocios.
激发市场主体活力,着力优化营商环境。
Mañana entra en vigor para los mauritanos.
明天,它对毛里塔尼亚人生效。
Lo previsto es que la medida entre en vigor el jueves.
该措施预计将于周四生效。
Solo se salva de la medida, que entrará en vigor mañana, la provincia de Guadalajara.
只有瓜达拉哈拉省免于这项将于明天生效的措施。
Estará en vigor hasta el 31 de diciembre.
该规定有效期至12月31日。
Estaba llena de vida, de vigor y de actividad.
它充满了生机、活力和活力。
Hoy entra en vigor la reforma de la ley del solo sí es sí.
今天,只有是是的法律改革才能生效。
3 Rubén, tú eres mi primogénito, mi fortaleza, y el principio de mi vigor; Principal en dignidad, principal en poder.
3 流便哪,你是我的长子,是我力量强壮的时候生的,本当大有尊荣,权力超众。
La norma, que tiene el visto bueno del Consejo de Estado, entrará en vigor dentro de seis meses.
该规定已获得国务委员会批准,将于六个月内生效。
La expresión " Como un toro" significa estar en excelente condición física o tener gran vigor y fuerza muscular.
“像公牛样”词的意思是身体状况良好,或具有强大的活力和肌肉力量。
Al menos 68.000 personas han sido encarceladas en El Salvador desde que entró en vigor el estado de excepción.
自紧急状态生效以来,萨尔瓦多至少有 68,000 人被监禁。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释