有奖纠错
| 划词

1.La existencia de un verificador imparcial ayudó a disminuir las controversias cuando se produjeron acusaciones de incumplimiento.

1.存在公正的核查,有助于在出现关于违反行为的指控时减少争议。

评价该例句:好评差评指正

2.Esto significa que las partes en una comunicación electrónica o en un contrato electrónico no pueden saber con antelación si la firma electrónica será considerada “suficientemente fiable” por un tribunal u otro verificador de los hechos y, por ende, jurídicamente válida, mientras no surja una controversia.

2.这就意味着,电子通信或合同当事人事先无法肯定地知悉所使用的电子签名是否会被法院或事实的法官确认为“适当可”,并因而不得被剥夺法律效力,后产生法律争议为止。

评价该例句:好评差评指正

3.Aunque las partes pueden ejercer su autonomía acordando un método de firma, sigue siendo cierto que el acuerdo entre las partes sólo es uno de los factores del apartado b) del párrafo 3 del artículo 9 que tendrán en cuenta el tribunal o el verificador de los hechos.

3.尽管当事人可通过商定一种签名方法行使当事人意思自治,但当事人的约定仍然只是第9条第3(b)款中法院或事实的法官考虑的一个因素。

评价该例句:好评差评指正

4.Conforme a lo dispuesto en el apartado b) del párrafo 3 del artículo 9, una firma electrónica sólo puede satisfacer el requisito legal de firma si el método de firma es suficientemente fiable a los efectos de la comunicación electrónica, atendidas todas las circunstancias del caso, según lo determine a posteriori un tribunal u otro verificador de los hechos.

4.根据第9条第3(b)款,通过电子签名满足法律在签名上的要求,将取决于根据法院或事实的法官事后确定的各种情况看该签名方法对于电子通信而言是否适当可

评价该例句:好评差评指正

5.También significa que, incluso si no hay controversia en cuanto a la identidad del firmante o al hecho de firmar (es decir, si no hay controversia en cuanto a la autenticidad de la firma electrónica), un tribunal o verificador de los hechos podrá decidir que la firma electrónica no era suficientemente fiable y, en consecuencia, invalidar todo el contrato.

5.这还意味着,即便对签名人的身份或签名这一事实不存在任何争议(即对电子签名的真实性没有任何争议),法院或事实的法官仍可裁定电子签名并不适当可,并从而确认整个合同无效。

评价该例句:好评差评指正

6.El apartado b) del proyecto de párrafo 3 requiere que la determinación de fiabilidad suficiente se haga a posteriori por un tribunal o por otro verificador de hechos, lo cual significa que cuando dos partes en un contrato entran en una transacción, no saben si la transacción con el tiempo será cumplida, una situación que es contraproducente y puede constituir un impedimento al comercio electrónico.

6.第3款(b)项草案要求法院或审判者事后认定是否具有足够的可性,这意味着当合同双方当事人达成交易时,们不知道该交易最终能否得到维护,这种事态适得反,会阻碍电子商务的开展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


输液, 输赢, 输油管, 输者, 蔬菜, 蔬菜色拉, 蔬菜商贩, 蔬菜水果店, 蔬食, 秫秸,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

1.Prueba de polígrafo, verificador, doctor Ernesto Silva.

测谎仪试验,测谎埃内斯托·席尔瓦医生。

「悬疑广播剧:63号病人」评价该例句:好评差评指正
El hilo

2.Nuestro verificador de datos, Bruno Scelza, viene siguiendo de cerca los impactos del boom de la inteligencia artificial en América Latina.

我们的数据核查诺·塞尔萨一直在密关注人工智能热潮美洲的影响。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
El hilo

3.Y ahora con esto de, este nuevo gobierno de Estados Unidos que está desregulando todo, es un problema En enero Meta anunció que sacará los verificadores independientes de Facebook y de Instagram.

而现在,随着美国新政府正在解除一监管,这成了一个问题。一月份,Meta宣将从Facebook和Instagram中移除独立审核机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

4.Habrá una mesa de trabajo y un verificador internacional, como exigía Junst.

「Telediario2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

5.Y a esa cita acudirá un verificador internacional, que todavía no conocemos.

「Telediario2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

6.PSOE y Junts se reunirán el sábado en Ginebra, ante un verificador internacional, que todavía no conocemos.

「Telediario2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

7.Verificador lo llaman a la altura de las FARC, como si fuéramos dos estados.

「Telediario2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

8.Feijóo pide información a Sánchez, después de que -en su entrevista hoy- siga sin aclarar quién es el verificador.

「Telediario2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

9.Y avanza que el verificador en las negociaciones con ERC será distinto.

「Telediario2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

10.Y se hará con un mecanismo verificador, así lo pactaron las dos partes en el acuerdo de investidura.

「Telediario2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

11.También cuestiona la figura del diplomático que actuará como verificador.

「Telediario2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

12.Sobre la figura del verificador ha hablado Podemos.

「Telediario2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

13.Más allá del nombre del verificador, poco más se sabe del encuentro entre PSOE y Junts.

「Telediario2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

14.No ha querido confirmar, que PSOE y Junts se vayan a reunir en Ginebra, pero sí ha defendido que al encuentro asista un verificador internacional.

「Telediario2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

15.En su primera entrevista tras ser reelegido como presidente, aquí en TVE, ha defendido la presencia de un verificador en sus contactos con los independentistas.

「Telediario2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

16.En vísperas de la cita de PSOE y Junts en Ginebra, TVE ha confirmado que el verificador será de la Fundación Henry Dunant, organismo que medió en la negociación del fin de ETA.

「Telediario2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

17.En vísperas de la cita de PSOE y Junts en Ginebra, RTVE ha confirmado que el verificador será de la Fundación Henry Dunant, organismo que medió en la negociación del fin de ETA.

「Telediario2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

18.Ayer nos decían que si hoy había algún tipo de acuerdo no lo contaría el verificador internacional que va a supervisar que estos encuentros que se están celebrando fuera de España y fuera de la unión europea.

「Telediario2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赎买, 赎买的, 赎买者, 赎买政策, 赎身, 赎罪, 塾师, , 熟谙, 熟菜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接