有奖纠错
| 划词

Desgraciadamente, la tentativa ilegal de Israel de anexionar Jerusalén oriental ha velado esta verdad.

不幸的是,以色列非法企图吞并东耶路撒冷,混淆

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, en el marco de los distintos comités de sanciones, ha velado por tomar más en cuenta las preocupaciones de los países vecinos.

例如,它已确保在各制裁委员会框架更好地照顾到邻国的关切。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional debe decidir si está verdaderamente resuelta a cumplir el régimen derivado del Tratado sobre la no proliferación y si ha velado convenientemente por la debida aplicación del Tratado en todos sus aspectos.

国际社会是否真正在坚持不扩散条约体制,是否已经尽力保证条约在各个方面得到应有的执行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


淤血, 淤滞, 瘀斑, 瘀伤, , 于今, 于事无补, 于是, 于心不忍, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

Me observaba en silencio, el rostro velado al contraluz del alumbrado de la calle.

他静静望着我。在街灯反光照射下,他脸反而模糊了。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Su rostro siempre quedaba velado en la oscuridad y sólo sus ojos se insinuaban en la noche, ardiendo como brasas.

脸总是隐藏在暗处,只有双眼睛情在黑夜中闪闪发亮,眼神中烈焰就像点燃香烟。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Mensaje velado a Pedro Sánchez, aunque sin nombrarle, después de sus palabras en Senegal.

根据佩德罗·桑切斯在塞内加尔讲话,向他传达了隐晦信息,但没有透露他名字。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 秘符

Bueno, si le preguntara a un masón, éste le ofrecería la siguiente definición: la masonería es un sistema moral, velado por alegorías e ilustrado mediante símbolos.

“嗯, 如果你问个共济会会, 他会给你以下定义: 共济会是德体系, 隐藏于寓言, 彰显于符号。”

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Su olfato masculino sintió en la mansa tranquilidad de su mirada, en su cuello mórbido, y en todo lo que debía guardar velado para siempre, el recuerdo de la Lidia que conoció.

在她那柔美脖颈、温静目光和切显露愉快爱情难以言说地方,他那男性觉察力都使他感到,应该把他熟悉莉迪亚永远铭刻在心中。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

Y en nuestra exploración, nos encontramos con joyas arquitectónicas como la Casa de los Dávila, el Palacio de los Velada y otros edificios civiles que cuentan historias de poder y prestigio.

而在我们探索中,我们遇到了如达维拉之家、韦拉达宫以及其他讲述权力和声望故事民用建筑这样建筑瑰宝。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

Y cuando hubo extendido por tierra la alfombra, pulsó con una pluma de ave las cuerdas de su laúd, y una muchacha con el rostro velado entró corriendo y empezó a bailar ante nosotros.

正在这时也就是在他把毯子铺在地板上,用弦拔弹响他那把琴弦时候,个面戴细纱罩少女跑了进来,并在我们面前跳起舞来。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

Con los labios entreabiertos y los ojos velados de fascinación, permanecía ocioso en la barca, y escuchaba, escuchaba hasta que la bruma marina se deslizaba a su alrededor, y la luna errante teñía de plata sus miembros bronceados.

他张着嘴巴,着惊异眼睛,呆呆地坐在船上聆听着,直听到茫茫海雾笼罩在他四周,游荡月亮用银白光辉撒满他褐色身躯。

评价该例句:好评差评指正
蜡笔小新

Padres del mundo unidos, ha llamado a los caras unidos, ha pedido a los velados.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

En aragonés en Cataluña, nubes que dejarán el cielo velado, nubes de evolución en la montaña, algún chaparrón en Pirineos y en la ibérica.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鱼叉, 鱼池, 鱼翅, 鱼虫, 鱼唇, 鱼刺, 鱼的精液, 鱼店, 鱼肚, 鱼肚白,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接