有奖纠错
| 划词

Los veedores no deberán convertirse ni ser percibidos como actores protagónicos del proceso.

他们不应成为或被视为是这个过程中的主要参与者。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, el Relator Especial acogió con interés la decisión de la cooperación española de integrarse también en un equipo de veedores coordinado por las Naciones Unidas.

特别报告欢迎西班牙际合作署加入由联合协调的观察

评价该例句:好评差评指正

Igualmente, el Relator Especial ha sido informado de que la Organización de Estados Americanos estará presente durante el proceso de veeduría y de que la Comunidad Andina de Naciones también ha designado un veedor.

特别报告还获悉,美织也将参与观察工作、安第斯共同体已经任命了一位观察

评价该例句:好评差评指正

De acuerdo con sus términos de referencia, en todas las etapas del proceso los veedores deberán mantenerse imparciales, no interferir en cuestiones de exclusiva responsabilidad nacional y centrarse en su labor de acompañamiento eminentemente técnico.

根据职权范围,无论是在这个过程的任何阶段,观察都必须不偏不倚,不干涉任何由当局拥有绝对专属责任的事项,重点放在提供技术性支助方面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无柄叶, 无病呻吟, 无补, 无不, 无不完备之处, 无才干, 无才干的, 无差别的, 无产阶级, 无产阶级的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海上大教

Las autoridades calcularon la cantidad de trigo que correspondía a cada barcelonés y ordenaron al comerciante en telas Pere Juyol, veedor oficial de la plaza del Blat, el control de la venta.

政府根据谷物数量和城市人口估算了每户限购的额度,在贩卖的是布拉特广察——布商贝雷·居

评价该例句:好评差评指正
诃德(下)

He aquí las cinco caperuzas que este buen hombre me pide, y en Dios y en mi conciencia que no me ha quedado nada del paño, y yo daré la obra a vista de veedores del oficio.

“这就是这个人让我做的五顶帽子。我凭良心向上帝发誓,我没留下一点儿布。我可以让裁缝行业的查员来检验。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无耻, 无耻的, 无耻行径, 无耻谰言, 无耻无徒, 无耻言行, 无耻之徒, 无耻之尤, 无酬劳动, 无臭,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接