有奖纠错
| 划词

Las Naciones Unidas tienen que marchar a la vanguardia en este sentido.

联合国在这方面必须带头。

评价该例句:好评差评指正

Croacia opina que las Naciones Unidas deberían continuar a la vanguardia de ese proceso.

克罗地亚认为,联合国应该继续走在这一进程的前列。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General, con gran valor y visión se ha puesto a la vanguardia.

秘书长以其巨大勇气和远见领导者我们。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo del Iraq está a la vanguardia de la lucha contra el terrorismo.

伊拉克人民处于反恐斗争的前列。

评价该例句:好评差评指正

Con las Naciones Unidas a la vanguardia, debemos reconstruir nuestras instituciones internacionales.

我们必须在联合国的带领下,重建我们的国际机构。

评价该例句:好评差评指正

Ese debe ser un proceso palestino, en el que los palestinos deben estar a la vanguardia.

这必须是一个由坦人导的坦的进程。

评价该例句:好评差评指正

América Latina ha estado a la vanguardia del crecimiento de este sector entre los países en desarrollo.

拉美超市行业的展在展中国家中居领先地位。

评价该例句:好评差评指正

Su contribución en materia humanitaria, social y económica los pone a la vanguardia para formar parte del Consejo.

它们在人、社会和经济领域的贡献使它们在安理会成员候选国行列中名列前茅。

评价该例句:好评差评指正

Como ya he señalado, está a la vanguardia de la alerta temprana y la prevención de conflictos.

正如我已经指出的,欧安组织是预警和预防冲突方面的领导者。

评价该例句:好评差评指正

Los mecanismos nacionales debían ponerse a la vanguardia de los esfuerzos para facilitar el diálogo público sobre estas cuestiones difíciles.

国家机制应在促进关于这类难题的公众对话方面挥领导作用。

评价该例句:好评差评指正

El Japón se enorgullece de haber estado a la vanguardia de la promoción de la reforma del Consejo de Seguridad.

日本骄傲地带头提倡安全理事会的改革。

评价该例句:好评差评指正

A menudo la sociedad civil marcha muy a la vanguardia de nosotros en la determinación de las nuevas amenazas y preocupaciones.

“在确定新的威胁和关切方面,民间社会经常远远地走在我们前面。

评价该例句:好评差评指正

En varios países, los mecanismos nacionales se habían puesto a la vanguardia de la promoción de los procesos presupuestarios sensibles al género.

在一些国家,全国机构带头推动在制订预算时顾及两性平等问题。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas se contarían así entre las organizaciones a la vanguardia de unas iniciativas eficaces de capacitación y creación de capacidad.

联合国将因此可以成为有效培训和能力建设努力的先驱组织之一。

评价该例句:好评差评指正

Es la única manera de que cualquier país, en especial un país pequeño, se mantenga a la vanguardia en la competencia mundial.

这是任何国家,特别是小国走在全球竞争前头的唯一途径。

评价该例句:好评差评指正

Diversas instituciones nacionales, algunas de las cuales se mencionan a continuación, están a la vanguardia de la investigación de los fondos oceánicos.

一些国家机构(某些机构在下文有所提及)处于深海研究的前列。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Filipinas declara que ha ido siempre a la vanguardia de la lucha internacional en pro del derecho humanitario internacional.

菲律宾政府说,它一贯居于全世界大力推动国际人法的前列。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados pequeños como Maldivas parecen encontrarse en la vanguardia de la mayoría de las crisis que afectan o amenazan al mundo.

像马尔代夫这样的小国处在打击或威胁世界的多数危机的前列。

评价该例句:好评差评指正

En otros casos, las propias Naciones Unidas han desempeñado un papel importante para mantener el voluntariado a la vanguardia del programa de desarrollo.

在其他情况下,联合国自身挥作用,把志愿活动置于展日程的最前沿。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos años, las Naciones Unidas han estado en la vanguardia del análisis de las tendencias nuevas y evoluciones de la globalización.

近些年来,联合国一直处于分析全球化展和新趋势的最前沿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de estilo, de estribor, de extra, de facto, de fibra óptica, de flores, de formación, de frente, de fuera de temporada, de fumadores,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

看广告学西语

Unos ven en mí el exceso, otros estilo y vanguardia.

有些人觉得我过于奢华,而另一些人觉得我走在时尚的前列。

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

Debido a su modernidad y a su fuerza expresiva, estas pinturas se pueden considerar pioneras de múltiples vanguardias.

由于其现代性和表现力,这些画作可被视为多种先锋派的先驱。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

En las fábricas de fideos instantáneos, se despliega una coreografía perfecta de maquinaria de vanguardia y habilidad artesanal para crear el alimento rápido y delicioso que tanto disfrutas.

在方便面工厂里,先进的机器和工匠技艺完美配合,创造出了你如此喜爱的快捷美食。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sin embargo, existe un aspecto en el que Panamá y Costa Rica no están a la vanguardia, se encuentran entre los más desiguales de la región.

然而,有一个方面巴拿马和哥斯达黎加并不处于领先位,它们是该区最不平等的国家之一。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En los 18 meses siguientes, aquellas palabras hicieron florecer " Cien años de soledad" , una novela que llevaría la literatura latinoamericana a la vanguardia del imaginario popular, y que le valdría a García Márquez el Premio Nobel de Literatura de 1982.

在接下来的18个月里这些文字开花结果成为了《百年孤独》。这部小说将会推动拉丁美洲文学进入全球性的想象力的最前沿。加西亚·马尔克斯也因此获得了1982年诺贝尔文学奖。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Sabíamos que tenemos un gran sistema sanitario y unos profesionales extraordinarios; a ellos quiero dirigirme ahora: tenéis nuestra mayor admiración y respeto, nuestro total apoyo. Sois la vanguardia de España en la lucha contra esta enfermedad, sois nuestra primera línea de defensa.

我们都知道,我们有着强大的医疗体系,有着非凡卓越的专家们;现在,我想对他们说:请你们接受我们最真挚的赞扬、最崇高的敬意,最真诚的支持。在这场与疾病的斗争中,你们的西班牙的先锋队,你们是我们的第一道防线。

评价该例句:好评差评指正
Late Motiv:Entrevistas

El humor, de alguna manera, forma parte de la vanguardia de eso.

评价该例句:好评差评指正
三体西语版

Son académicos famosos que trabajan en la vanguardia de la investigación de la física.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

La vanguardia fue revolucionaria antes de la revolución.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Puede que la agitación artística de vanguardia

评价该例句:好评差评指正
destino dele b2

Otra novedad es la gastrobotánica de rodrigo de la calle, que usan la cocina sus conocimientos de botánica y crea una cocina de vanguardia.

评价该例句:好评差评指正
海鸥乔纳森 Juan Salvador Gaviota

¡Casa no tengo! Bandada tampoco tengo. Soy un Exilado. Y ahora volamos a la vanguardia del Viento de la Gran Montana. Unos cientos de metros más, y no podré levantar más este viejo cuerpo.

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

La literatura light, como el cine light y el arte light, da la impresión cómoda al lector y al espectador de ser culto, revolucionario, moderno, y de estar a la vanguardia, con un mínimo esfuerzo intelectual.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


de hongos, de horticultura, de hoy en adelante, de ida, de imitación, de imprevisto, de improviso, de indemnización, de inmediato, de investigación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接