有奖纠错
| 划词

Los cipreses adornan los cementerios porque simbolizan la unión entre la tierra y el cielo.

意大利柏木通常用来装饰墓地因为它象征着天与地的交点。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea es una organización grande.

是个很大的织。

评价该例句:好评差评指正

No entiendo mucho la desaparición de la Unión Soviética.

我不是很理解苏的消失。

评价该例句:好评差评指正

Haré lo mismo con la Unión Europea.

我将对欧洲采取同样的行动。

评价该例句:好评差评指正

Esa tercera parte es la Unión Africana.

这个第三方就是非洲

评价该例句:好评差评指正

La promesa de esas iniciativas puede encontrarse en la Unión Europea.

这种努力的希望可见于欧洲

评价该例句:好评差评指正

Ha solicitado su ingreso como Estado observador a la Unión Africana.

会已向非洲提出了成为其观察国的要求。

评价该例句:好评差评指正

Luxemburgo ya ha presentado una declaración en nombre de la Unión Europea.

卢森堡已经代表欧洲发言。

评价该例句:好评差评指正

Hacemos nuestra la declaración formulada por la Presidencia de la Unión Europea.

我支持欧洲(欧)主席的发言。

评价该例句:好评差评指正

La cuestión del cambio demográfico ofrece gran interés a la Unión Europea.

人口变化问题令欧洲十分关注。

评价该例句:好评差评指正

Financiado por la Unión Europea, las dos Entidades lo ejercitan en paralelo.

资金由欧提供,在两个实体中同时实施。

评价该例句:好评差评指正

En julio el Reino Unido asumirá la Presidencia de la Unión Europea.

合王国将在七月份担任欧洲主席。

评价该例句:好评差评指正

Compartimos plenamente las opiniones que posteriormente expresará la Presidencia de la Unión Europea.

我们完全同意随后将由欧洲主席表达的观点。

评价该例句:好评差评指正

El Embajador de Luxemburgo ha hablado en nombre de la Unión Europea.

卢森堡大使已经代表欧洲发言。

评价该例句:好评差评指正

En efecto, Guinea se esfuerza con determinación para reactivar la Unión del Río Mano.

因此,几内亚坚定地努力重新开启马诺河

评价该例句:好评差评指正

Seguimos ofreciendo a la Unión Africana nuestro más pleno apoyo en esa labor.

在这方面,我们继续向非洲提供全力支持。

评价该例句:好评差评指正

El observador de Luxemburgo hizo también una declaración en nombre de la Unión Europea.

卢森堡观察代表欧洲也作了发言。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente el Kodukant reúne 15 uniones de condado, tres nacionales y siete organizaciones locales.

目前,Kodukant合了15个县级、3个国家级和7个地方织。

评价该例句:好评差评指正

Eslovaquia se ha sumado a la Unión Europea y a otras importantes organizaciones internacionales.

斯洛伐克加入欧洲和其他重要国际织。

评价该例句:好评差评指正

Declaró entonces que compartiría sus conclusiones con la Unión Africana y otros dirigentes de África.

他说愿与非洲和非洲的其他领导人分享他的调查结果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


同窗好友, 同床异梦, 同吹炉, 同等, 同等的, 同等的人, 同等回应, 同等物, 同等学历, 同等重要,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲精选

España comparte con la Unión Europea intereses, pero sobre todo compartimos valores.

西班牙和欧盟有着共同的利益,但最重要的我们有共同的价值观。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Hoy vamos a hablar de la unión que se produce entre dos vocales homogéneas.

今天我们要讲的两个相同元音之间的连读。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Todo se realiza con precisión para que siempre caiga una unión en la barra.

一切都精准地进行着,从而让连结处挂架子上。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

¿Pero antes, por qué era que Reino Unido se quería ir de la Unión Europea?

之前,我们先解决:英国为什么想要“脱欧”呢?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Al pertenecer a este país son parte también de la Unión Europea como región ultraperiférica.

作为西班牙的一部分,它也欧盟的最外围地区。

评价该例句:好评差评指正
分钟读名著

Arcadio nació de la unión entre José Arcadio hijo, y Pilar Ternera, una prostituta del pueblo.

阿尔卡蒂奥由小何塞·阿尔卡蒂奥和村里的妓女庇拉尔·特尔内拉结合而生。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

No es natural, tenemos que hacer la unión.

不自然,我们必须要进行连读。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si eres ciudadano de la Unión Europea, recuerda traer tu tarjeta sanitaria europea.

如果你欧盟的公民,记得带欧洲卫生证。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Durante su unión, Diana tuvo que luchar con la depresión y la bulimia.

两人时,戴安娜患上了抑郁症和贪食症。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Cada uno de los estados que conformaban la Unión buscaba defender sus intereses.

联邦内的每个州都试图维护自己的利益。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Os quiero explicar esta unión a través de dos ejemplos, que son PUDE ENTRAR y DE HECHO.

我想通过以下两个例子进行解释,那就“PUDE ENTRAR”和“DE HECHO”。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Porque todo lo que hemos alcanzado juntos nace de la fuerza de la unión.

我们一获得的一切都源于团结的力量。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Es una de las constituciones más extensas de la Unión Europea con 169 artículos.

欧盟国家最长的宪法之一,有169条。

评价该例句:好评差评指正
删除频道删除资源删除

Y es, sin duda, el mejor ejemplo de la unión y convivencia entre españoles.

毫无疑问,它西班牙人团结共处的最佳典范。

评价该例句:好评差评指正
道德经

Ignora la unión de los sexos, pero posee la íntegra plenitud de su hombría.

未知牝牡之合而全作,精之至也。

评价该例句:好评差评指正
分钟读名著

De esta unión nace Aureliano Rodrigo.

这种结合下,奥雷里亚诺·罗德里戈诞生了。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pero, fíjate, a pesar de su unión monárquica, cada tierra mantendrá su lengua e instituciones.

,请注意,尽管他们属于同一个君主联盟,但每个地区都将保留自己的语言和制度。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Y ahora en esa unión monárquica con Aragón comienza la época de expansión de Cataluña.

和阿拉贡的君主联盟中,加泰罗尼亚开启了扩张时期。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Ocurrió la unión con la divinidad, con el universo (no sé si estas palabras difieren).

发生了我同神、同宇宙的结合(我不知道这两个词有没有区别)。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Aquí tenemos dos tipos de uniones diferentes.

我们有两种不同的连读。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


同情, 同情的, 同情心, 同群众商量, 同人, 同上, 同声传译, 同时, 同时存在, 同时代的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接