有奖纠错
| 划词

Condenamos esos actos en los términos más enérgicos.

我们最强烈地谴责种行为。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión utiliza los términos “asesinato” y “homicidio” indistintamente.

委员会互换使用“谋杀”和“杀害”两个

评价该例句:好评差评指正

Creo que han escuchado eso hoy en términos inequívocos.

我想,今天他们已经明确无误地听到了一意见。

评价该例句:好评差评指正

Acogemos con beneplácito los términos sobre los desechos marinos.

我们欢迎关于海洋废弃物的

评价该例句:好评差评指正

El orador pidió que se definiera claramente el término “refugiados”.

发言者希望得到“难一词的明确定义。

评价该例句:好评差评指正

El año pasado se alcanzaron alentadores progresos en términos generales.

一年来取得了令人鼓舞的总体进展。

评价该例句:好评差评指正

Permítaseme abordar en primer término el problema de la seguridad.

让我首先简要谈谈安全挑战。

评价该例句:好评差评指正

La Declaración sobre las minorías añade el término "minorías nacionales".

《宣言》增了“族少数群体”一语

评价该例句:好评差评指正

La paz no prevalece automáticamente al término de los conflictos.

当冲突结束时,和平不会自动实现。

评价该例句:好评差评指正

Una solución sería añadir la palabra "deliberadamente" después del término "participar".

一种解决办法是在“参”之前上“知情”一语。

评价该例句:好评差评指正

En la segunda oración, insértese el término “, regionales” después del término “multilaterales”.

应在“多边”一词之后添“、些字样。

评价该例句:好评差评指正

El presente informe refleja, en términos generales, el sentido de los debates.

本报告反映了辩论的一般过程。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.

会后,主席向新闻界发表了声明。

评价该例句:好评差评指正

El marco conceptual de las cinco oficinas está formulado en términos generales.

为所有五个次办事处一般术语说明逻辑上的框架。

评价该例句:好评差评指正

También se sugirió que se sustituyera la palabra “generalmente” por el término “comúnmente”.

另一个建议是将“广为”一词改为“通常”一词。

评价该例句:好评差评指正

Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.

埃塞俄比亚立场所凭借的依据可以用简单的以阐述。

评价该例句:好评差评指正

En Darfur debemos garantizar que las negociaciones de Abuja lleguen a feliz término.

在达尔富尔,我们必须保证阿布贾谈判获得成功

评价该例句:好评差评指正

En cambio, las obligaciones los países desarrollados se redactan en términos muy vagos.

另一方面,对于发达国家的义务,却非常模糊。

评价该例句:好评差评指正

Haití requiere de la coo-peración internacional en términos de asistencia financiera y técnica.

海地需要财政和技术援助方面的国际合作。

评价该例句:好评差评指正

Algunos utilizaron los términos “menores” o “adolescentes” para definir otros grupos de edad.

有些国家使用“未成年人”和“青少年”来界定其他的年龄组。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


fogosidad, fogoso, foguear, foguero, foguista, foijar, foino, foisanero, foja, fojar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

波西米亚丑闻

No ha podido tener un término más feliz.

“再没有任何结局比这个更为成功的了。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Los indígenas sudamericanos contaban el diluvio en los siguientes términos.

南美洲土著这样描述这场洪水

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Llevaremos a buen término la II Exposición Internacional de Importación de China.

办好第二届中国国际进口博览会。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Siempre reevalúan sus pensamientos y sentimientos pensando en términos de bien y de mal.

他们总在重新评估自己的想法感受,从善恶的角度思考。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

La tríada oscura es un término utilizado para agrupar tres rasgos de personalidad malévolos.

黑暗三一个术语,用于区分三组阴暗的格特征。

评价该例句:好评差评指正
小银

La gente habla de otro modo, con términos marinos, con imágenes libres y vistosas.

们讲话来一种样子,都航海的术语,各种样子都有,自由随便,光怪陆离。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

De acuerdo, pero estás hablando en términos generales. Yo me refiero a física concreta.

“好了, 但你说的一个普遍的概述, 而说的特定的物理学。”

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Al término que quieras, puedes dejarlo bien frito, término medio, como a ti te guste.

完全煎熟,或者半熟,看你的喜好。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Se llevará concienzudamente a buen término el trabajo relativo a los cuadros retirados y jubilados.

认真做好离退休干部工作。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Lamento no haber podido llevar a un término más feliz el negocio de su majestad.

很遗憾没能使陛下的事情得到一个更为成功的结局。”

评价该例句:好评差评指正
胡里奥·科塔萨尔短篇小说选集

Cuando llegamos al término, bajé y subí a otro autobús que llevaba a los suburbios.

到达终点站下了车,又上了一辆开往郊区的公共汽车。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Llevar a buen término la producción agrícola en general y la cerealera en particular.

抓好农业特别粮食生产。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Llevaremos a buen término la compensación por los fallecimientos en cumplimiento de funciones oficiales.

做好因公殉职员抚恤。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

El término rojo procede del adjetivo latino " russus" .

“rojo”这个来自拉丁语中的一个形容词“russus”。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Redoblamiento de los esfuerzos por llevar a buen término la producción agrícola.

着力抓好农业生产。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero, ¿de dónde viene exactamente el término Fallas?

但“法雅”一词究竟源自何处?

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Qué términos tan intrigantes. ¿Puede explicarme su significado?

“很有意思的两个名词,您能解释一下吗?”

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 生活

Es probable que el término " posiblemente cancerígeno" genere alarma.

“可能致癌”这个可能会引恐慌。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Dos términos tenía la figura y hoy tiene cuatro.

那个形象原先的两项成分现在变成了四项。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Repunte en términos generales de la economía hacia su mejora.

—经济总体回升向好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


folklore, folklórico, folklorista, foll-, folla, follada, follado, follador, follaje, follar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接