有奖纠错
| 划词

En los campos podían verse filas de trincheras recién excavadas.

沿着田地,可以看到一排排新挖的

评价该例句:好评差评指正

Las carreteras y caminos sin asfaltar de los pueblos se encontraban habitualmente obstruidas por montones de tierra, bloques de cemento, trincheras profundas, barreras y verjas de hierro.

通往村庄的公路和土路经常被土山包、水泥路障、深沟、障碍物和铁门

评价该例句:好评差评指正

Han procedido a cavar un túnel o trinchera para verter esos desechos, lo que entraña la misma amenaza de consecuencias catastróficas para el medio ambiente descrita en el informe del Comité Especial del año pasado.

们在那里挖掘了一条隧道或壕沟,把废料倾卸在那里,造成具有灾难性的生态后果,特别委员会去年报告就谈到了这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Aún se está debatiendo la propuesta de construir una carretera entre Gaza y la Ribera Occidental en una trinchera de 5 metros de profundidad rodeada de vallas para permitir el paso de palestinos y sus mercancías.

有一项建议是,在加沙西岸之间挖一条由围栏圈起来的5米深壕沟,其中修建一条低于地面的公路,以使巴勒斯坦人员和货物能够通过,但这项建议尚需讨论。

评价该例句:好评差评指正

Los expertos forenses de la Comisión lograron verificar que algunos de los militares fueron enterrados en trincheras excavadas alrededor del campamento militar, y que todos los civiles fueron enterrados en tumbas colectivas en el cementerio del poblado.

委员会的法医专实有一些军方人士被埋在军营周围的壕沟中,全部平民都被埋在该镇墓地的多人坟坑中。

评价该例句:好评差评指正

La necesidad que tienen los israelíes de seguridad los ha llevado a instalar, invadiendo territorio palestino ocupado, una barrera, término genérico que abarca una combinación de vallas de rejilla, alambrada de espino, trincheras, artefactos electrónicos, torres de vigilancia y, en algunas zonas, sobre todo alrededor de Jerusalén, un muro altísimo y de aspecto muy imponente.

以色列的安全需要导致们侵入巴勒斯坦被占领土,设置屏障——这是一个通用词,包含网格栅栏、有刺铁丝网、沟壑电子装置、了望塔,在一些情况中,尤其是在耶路撒冷周围还有非常高、看起来让人畏惧的围墙。

评价该例句:好评差评指正

No obstante ello, se informa de que se obliga a hombres, mujeres y niños a realizar tareas de reparación y construcción de caminos a trabajar de porteadores para el ejército, cumplir funciones de centinela, transportar pertrechos militares, cultivar arroz y té, picar piedras, hacer excavaciones, recoger leña, hacer demoliciones, desmontar malezas y matorrales, construir cercas para cuarteles y complejos militares y excavar búnkers y trincheras militares.

尽管如此,据闻有男、女和儿童被强迫去修路、筑路、为军方搬运、站岗、运载军用物资、强迫种米和茶、打石、挖掘、打柴、建筑、清除灌木、为军营和场地筑栅栏、挖军用掩体和壕沟

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


botafumeiro, botagua, botagueña, botalomo, botalón, botamen, botana, botanear, botánica, botánico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

A mediados de abril de 1918, la gripe ya hacía estragos en las trincheras de Europa Occidental.

1918年4月中旬,流感已经西欧的战壕中肆虐。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Porque tu acento es la última trinchera.

因为你的口音是最后的战壕

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Se manejaba muy bien en las trincheras.

战壕里处理得很好

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y a pesar de estar en las trincheras de la creatividad la inspiración cuesta.

尽管处于创造力的战壕中,但灵感是要付出代价的。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El muro está formado por mezcla de arena, piedras y trincheras.

城墙由沙子、沟渠的混合物组成

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

En el frente, los soldados ucranianos tratan de mantener la moral con decoración navideña en la trinchera y videollamadas a casa.

前线,乌克兰士兵试图通过战壕中布置圣诞装饰与家人进行视频通话来维持士气。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Del mismo modo, encender tres cigarrillos con la misma cerilla podría traer mala suerte si uno fuera un soldado en una trinchera.

果一个人是战壕里的士兵,用一根火柴点燃三支香烟可能会带来厄运

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Desde sus trincheras acorralaban a las fuerzas oficiales que respondían con balas y los rebeldes debían improvisar para atender a sus heridos.

他们从战壕里将官方部队逼入绝境,官方部队用子弹还击,而叛军则不得不临时照顾伤员。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Es como se promociona, pero, de hecho, de los archiduques que habían visitado el sitio y las trincheras en varias ocasiones durante esos cuatro años.

广告所宣传的那,但实际上是大公们这四年里多次参观了该地点战壕

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El avance armamentístico impuso una guerra muy costosa y muy larga que rápidamente se enquistó y se convirtió en una auténtica carnicería, las líneas de trincheras apenas variaron.

武器装备的发展带来的是花费高昂又耗时漫长的战争,战场迅速成为名副其实的屠宰场,战线几乎没有变化。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y de hecho se convirtió no en una figura clave de la guerra, por supuesto, pero sí que llegó a ser bastante admirado por sus compañeros, porque era el experto en trincheras.

当然, 事实上他并不是战争中的关键人物,但他确实受到了伴们的钦佩,因为他是战壕里的专家

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Gobernar desde trincheras o gobernar desde muros.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

En noviembre, capturaron a su unidad en una trinchera.

评价该例句:好评差评指正
Late Motiv:Entrevistas

Nosotros somos ahí en la trinchera, tenemos que estar en primera línea.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

¿Ayer te reúnes, acuerdas, y al día siguiente te pones a hablar de trincheras?

评价该例句:好评差评指正
colegas5

Estaría en la trinchera protegiéndonos a todos.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Son 800 kilómetros de trincheras, fosos y búnkeres.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

En las trincheras ya preparan la llegada del invierno.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Los mismos que cavan trincheras para continuar defendiendo la zona.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Lo que pretendemos es que finalicen las trincheras y que no se edifiquen muros.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


botijón, botijuela, botilla, botiller, botillería, botillero, botillo, botín, botina, botineria,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接