有奖纠错
| 划词

El censo no era un suceso aislado y el UNFPA tenía actualmente un plan trienal.

他指出,人口普查不一次性项目,人口基金目前有一个三年计划。

评价该例句:好评差评指正

Su objetivo es elaborar un plan bienal o trienal de medidas de lucha contra los estupefacientes.

会议目,提出一项为期两至三年禁毒措施计划。

评价该例句:好评差评指正

A largo plazo, escolares de otras zonas participarán en el proyecto trienal mediante el acceso a distancia.

该三年期项目最终通过远程接使其他地方学生能够参与。

评价该例句:好评差评指正

Se están ultimando todos los componentes principales del programa trienal de modernización de las instalaciones de la FNUOS.

为期三年观察员部队设施更新计划所有主要部分都收尾阶段。

评价该例句:好评差评指正

El “derecho a vivir en paz” es uno de los seis derechos contemplados en el nuevo lema trienal.

“过上和平生活权利”三年期主题六项权利之一。

评价该例句:好评差评指正

La aplicación tomará parte del proceso del plan trienal de reforma de gestión interna a partir del bienio 2006-2007.

执行工2006-2007两年期开始组织发展一部分。

评价该例句:好评差评指正

La aplicación de esta recomendación forma parte del proceso del plan trienal de reforma, cuya aplicación comenzará en el bienio 2006-2007.

这项建议执行工组织发展一部分,在2006-2007两年期中开始。

评价该例句:好评差评指正

El Organismo Internacional de Energía Atómica siguió aplicando su plan trienal de actividades sobre seguridad física nuclear, según se resume a continuación.

原子能机构继续执行下文概述三年期核安全活动计划。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento colaborará también con la Oficina de Servicios de Supervisión Interna en varios exámenes trienales previstos para el bienio 2006-2007 y en evaluaciones especiales.

该部还与内部监督事务厅合行应于2006-2007两年期开展若干三年期审查以及特别评价活动。

评价该例句:好评差评指正

Los recursos existentes apenas alcanzan para completar las evaluaciones encomendadas y los exámenes trienales, con poco lugar para lograr mejoras cualitativas o cuantitativas en esa función.

现有资源刚刚足以完成监督厅受权评价和三年期审查,在提高这一职能质量和数量方面没有多少余地。

评价该例句:好评差评指正

29 El Comité debe realizar un examen trienal de la situación de los países menos adelantados y reunirse para estudiar esa cuestión una vez cada tres años.

29 委员会应每三年审查一次最不发达国家情况,并每三年举行一次会议审议这一问题。

评价该例句:好评差评指正

La aplicación del Plan trienal sobre seguridad física nuclear se ha basado en una amplia coordinación y en la información acerca de las necesidades de los Estados.

执行三年期《核安保计划》有赖于行广泛协调,并了解各国需要。

评价该例句:好评差评指正

La resolución sobre la revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo en el sistema de las Naciones Unidas ofrece esa importante oportunidad.

关于联合国系统发展业务活动三年期全面政策审查决议提供了这样一种重要机会。

评价该例句:好评差评指正

Ese equipo de tareas sobre actividades operacionales debería funcionar, a título experimental, durante un período inicial de dos años, que coincidiera con el ciclo de la revisión trienal amplia.

业务活动工组最初应试行两年,与三年期全面政策审查周期相吻合。

评价该例句:好评差评指正

En el presente informe figuran las conclusiones del examen trienal realizado para determinar el grado en que se han aplicado las recomendaciones formuladas por el Comité hace tres años.

本报告载有三年期审查调查结果,审查为了确定委员会三年前提出建议在多大程度上得到了执行。

评价该例句:好评差评指正

En el actual lema trienal “Nuestros derechos, nuestras responsabilidades” se desarrolla la idea de la ciudadanía del mundo, tanto en el plano individual como en relación con otras personas.

目前三年期主题“我们权利、我们责任”通过个人以及与他人关系发扬世界公民意识。

评价该例句:好评差评指正

La aplicación de las recomendaciones de la revisión trienal amplia de la política podría ayudar sobremanera y de manera significativa al cumplimiento de los mandatos y responsabilidades de su Oficina.

执行三年期全面政策审查建议对履行办事处任务和责任大有帮助

评价该例句:好评差评指正

La revisión trienal amplia de la política da a los Estados Miembros la oportunidad de asegurar un sistema coherente y coordinado de las Naciones Unidas en la esfera del desarrollo.

三年期全面政策审查为会员国提供了确保有一个一致和协调联合国发展系统机会。

评价该例句:好评差评指正

La aplicación del proceso del plan trienal de reforma de la gestión comenzará en cuanto el Comisionado General respalde las iniciativas que se le presenten y se reciba la financiación necesaria.

一旦主任专员核可这些措施并收到必要资金,整个组织发展程就可启动。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, se puede hacer aún más eficaz el sistema aprovechando la revisión trienal amplia para insistir en la necesidad de evaluar las actividades, a fin de obtener resultados prácticos en plazos preestablecidos.

,应该利用三年期政策审查使系统更加有效,坚持认为有必要评估其活动,以便在既定期限内获得实际成果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


讳言, , 诲人不倦, 诲淫诲盗, , 绘画, 绘画的, 绘画作品, 绘声绘色, 绘图,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年政府工作报告

Se implementará la acción trienal de reforma de las empresas estatales.

三年行动。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Se publicó el proyecto de acción trienal para la reforma de las empresas estatales.

出台三年行动方案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


晦明, 晦气, 晦涩, 晦涩的, 晦涩难懂的话, 晦朔, , 秽行, 秽迹, 秽土,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接