Sin embargo, a los Estados Unidos les preocupa el hecho de que el proyecto sigue presentando la globalización con trazos negativos, mientras que la globalización es una fuerza neutra.
然而,美国担心的是,该案继
消极
全球化,而全球化是一种中立的力量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avanzaba a paso ligero, sorteando limpiabotas, chupatintas que volvían del cafetito de media mañana, vendedores de lotería y un ballet de barrenderos que parecían estar puliendo la ciudad a pincel, sin prisa y con trazo puntillista.
我在街上悠闲地漫步,沿路偶尔要避开努力干活擦鞋匠和喝咖啡
公司职员。路上还有卖彩票
小贩用力吆喝着。忙着打扫街道
清洁工,仿佛将手上
扫帚当画笔,优雅地彩绘迷人
市容。
De modo que la escritura de los sesenta y cuatro podía ser una aventura fascinante si lograba escribirlos todos con un mismo trazo, y con una unidad interna de tono y de estilo que los hiciera inseparables en la memoria del lector.
因此,如果能用一条线索将所有故事串联起来,并赋予它们统一基调和风格,使它们在读者
记忆中成为不可分割
整体,这六十四个故事
写作将会是一次令人神往
探险。
Al escribir hay que mojar el pincel en tinta china previamente preparada de tinta en barra en laja para tinta y, finalmente, escribir sobre un papel xuanzhi, produciendo cambios de escritura de trazos gordos, finos, de color fuerte o claro.
书写时需要将毛笔预先浸入用墨锭在墨盘中准备好中国墨中,最后在宣纸上书写,产生粗细、浓淡不同
笔画变化。