有奖纠错
| 划词

El acuerdo alcanzado con respecto al desarrollo fue realmente trascendental.

其中达成的发展协议的确很重要

评价该例句:好评差评指正

La contribución de todos los interesados es trascendental.

所有利益相关者都各尽其力至关重要

评价该例句:好评差评指正

La retirada de los colonos de Gaza es un acontecimiento trascendental.

定居者撤出加沙是一个重大事件。

评价该例句:好评差评指正

Estos problemas tienen consecuencias trascendentales para las poblaciones urbanas, en particular los jóvenes.

这些问题对城市人口、特别是对青年有着长远的影响。

评价该例句:好评差评指正

De igual forma, es trascendental que instituciones financieras suministren recursos para la transición a cartas náuticas electrónicas.

金融机构必要为转向绘制电提供资金。

评价该例句:好评差评指正

También somos firmemente partidarios de que se proporcionen más recursos al Secretario General destinados a su función trascendental de buenos oficios.

还强烈支持为秘书长至关重要的斡旋职能提供更多的资源。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera aprovechar esta ocasión para presentar a la Asamblea un breve repaso de las actividades del Consejo durante este año trascendental.

请允许借此机会,向大会简单介绍一下经社理事会在这个重要一年中的活

评价该例句:好评差评指正

Quizás debido en parte a este procedimiento, los órganos subsidiarios difícilmente planteaban cuestiones controvertidas y trascendentales al presentar informes al Consejo.

或许部分是出于这一原因,附属机构很少在向安理会提交报告时提出有争议和引出重要后果的问题。

评价该例句:好评差评指正

Estaba firmemente convencido de que sólo si tenemos presente lo trascendental podremos seguir siendo verdaderamente conscientes de nuestro lugar en la creación.

他坚决相信,只有保持超脱的观点才能真正了在造世中的地位。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente Mugabe (habla en inglés): Permítaseme comenzar felicitando a los Copresidentes por haber aceptado la difícil tarea de presidir este acontecimiento trascendental.

穆加贝总统(以英语发言):让首先祝贺各位主席接受重任,主持本次重要

评价该例句:好评差评指正

Varios oradores subrayaron la importancia trascendental de la Convención contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos en la lucha contra el fenómeno.

有些发言者强调了有组织犯罪公约及其各项议定书在打击跨国有组织犯罪方面的极端重要性。

评价该例句:好评差评指正

El Viceprimer Ministro manifestó su esperanza de que esta importante reunión sirviera para poner en práctica esa propuesta trascendental contenida en la guía general.

他希望这次会议跨出重要的一步,把路线所载这一影响深远的提议化为行

评价该例句:好评差评指正

La celebración en México de la primera Conferencia de Estados Partes y Signatarios de Tratados que establecen Zonas Libres de Armas Nucleares marcó un momento trascendental.

在墨西哥召开建立无核武器区条约缔约国和签署国大会是一项重大成就

评价该例句:好评差评指正

Para el pueblo de los Estados Unidos, al igual que para el de muchas naciones, el fin de la segunda guerra mundial fue un acontecimiento trascendental.

对于美国人民来说,如同其他民族一样,第二次世界大战的结束具有划时代意义

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, la forma en que las actividades encaminadas a luchar contra el terrorismo se desarrollan pueden tener efectos trascendentales sobre el imperio de la ley.

但是,开展反恐怖主义工作的方式对法治具有深远影响。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente lleva a cabo una labor ejemplar en ese sentido, habiendo reafirmado en diversas ocasiones la función trascendental del capital humano en el desarrollo nacional.

总统一直是这方面的榜样,他曾多次表示人力资源在国家发展中起着关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Cuanto acabo de señalar no debe interpretarse como algo negativo o que reste importancia al trascendental papel que la Conferencia de Desarme puede y debe desempeñar.

请不要以消极的方式来理所讲的话,也不应把这些话释为贬低裁谈会可以而且应该发挥的重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Los dirigentes del mundo vendrán a Nueva York en septiembre para adoptar decisiones trascendentales sobre las reformas más ambiciosas de toda la historia de las Naciones Unidas.

世界各国领导人将于九月来到纽约,就联合国整个历史上最具深远意义的改革作出历史性决定。

评价该例句:好评差评指正

En una decisión trascendental de este año, el Tribunal Supremo fijó una política de condenas en casos en los que el tráfico no va acompañado por violencia abierta.

在今年的一项重要裁决中,最高法院针对无公开暴力行为的贩运活制订了一项量刑政策。

评价该例句:好评差评指正

La celebración en México, el pasado mes de abril, de la primera Conferencia de Estados Partes y Signatarios de Tratados que establecen Zonas Libres de Armas Nucleares marcó un momento trascendental.

今年4月在墨西哥城举行的建立无核武器区条约缔约国和签署国第一次会议,是具有极其重要意义的事件

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antropomorfismo, antropomorfita, antropomorfo, antroponimia, antroponímico, antropónimo, antroponlmico, antropopiteco, antropotomía, antropozoico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED

Siguen quedándose atascadas en las otras preguntas un poquito más trascendentales.

它们还停滞在更具超验的问题上

评价该例句:好评差评指正
TED

Como veis, estas preguntas no transcendentales nos remiten a las otras que si no son un poquito más trascendentales.

如你们所见,这紧要的问题把我们引向那更具有超验性的问题

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

Hoy siento que debajo de este árbol me espera un descubrimiento importante, trascendental.

今天我感觉在这棵树下有一个重要的、超越时空的发现在等待着我

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

El mundo de hoy se halla en medio de cambios trascendentales nunca vistos en el pasado centenario.

当今世界正在经历百年未有之大变局。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

El mundo de hoy se halla en medio de cambios trascendentales nunca vistos en los últimos cien años.

放眼全球,我们正面临百年未有之大变局。

评价该例句:好评差评指正
TED

Pero sigue dejándonos nuestra secretaria virtual muy solos cuando le formulamos preguntas trascendentales.

但是当我们向虚拟秘书提出问题时,我们还是感到孤独

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Hoy Florentino Pérez no acompañará el equipo por primera vez en un partido trascendental para no generar tensión.

今天弗洛伦蒂诺·佩雷斯将不第一次陪同球队参加一场重要的比赛,以免造成紧张。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Felipe II tomó la trascendental decisión de trasladar la Corte Real a Madrid en 1561, convirtiéndola así en la capital del reino.

1561年,费利佩二世做出重要决定,将皇宫迁至马德里,使其成为王国的首都。

评价该例句:好评差评指正
TED

Algunos son un poco más trascendentales.

而有一则更具有超验

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大演讲

Los asuntos internacionales trascendentales han de ser abordados por todos los países, y las reglas internacionales deben ser elaboradas por todos los países juntos.

国际大事要由各国共同参与,国际规则要由各国共同制定。

评价该例句:好评差评指正
TED

Hombre como broma está muy bien, pero realmente, si te invade la angustia trascendental, ¿cree alguien que esto puede servirle de consuelo?

好家伙,作为玩笑来说还可以,但是如果你受到了超验性焦虑的困扰有人觉得这个答案能带来宽慰

评价该例句:好评差评指正
TED

Sin embargo, cuando a Internet o a las asistentes virtuales les formulamos estas otras preguntas un poquito más trascendentales, no suelen encontrar tan fácilmente la respuesta.

然而,当我们向互联网或虚拟助理提出一超验的问题时通常不轻易找到答案。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Pero también un modelo neoliberal chileno que deja asuntos trascendentales para su población como la salud, educación y las pensiones en manos de sector privado.

但是,智利的新自由主义模式也给人民带来了重大问题,比如卫生、教育和养老金都掌握在私营部门手中。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Ya sin la presencia de público, la Selección española ha empezado a preparar esta mañana ese trascendental duelo contra Escocia del próximo jueves.

现在,在没有公众在场的情况下,西班牙国家队今天早上开始为下周四对阵苏格兰的重要对决做准备。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大演讲

Sr. Presidente, colegas todos, Dado que China ocupa una quinta parte de la población mundial, su marcha a pasos agigantados hacia la modernización reviste un significado trascendental para el mundo.

主席先生,各位同事,占世界五分之一人口的中国大踏步走向现代化,具有重要深远的世界意义。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Cuando los volvió a abrir, vio a Diana cruzando el portón que daba al campo de los Barry, con un aspecto tan importante que comprendió inmediatamente que traía noticias trascendentales.

当他再次睁开眼睛时,他看到戴安娜穿过通往巴里田野的大门,她看起来如此重要,以至于他立即明白她带来了重大消息

评价该例句:好评差评指正
TED

Y esto nos hace preguntarnos, en primer lugar, ¿qué es lo que mueve al ser humano a preguntarse estas otras cosas trascendentales, a buscar la respuesta en dioses, inteligencias extraterrestres o inteligencias artificiales?

这就让我们问自己,首先,是什么驱使人类提出这更具超验的问题并在上帝、外星智慧或人工智能中寻找答案?

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Sin embargo, todo apunta a que, efectivamente, fue él quien escribió las maravillosas obras que aún hoy disfrutamos por sus temáticas humanas y trascendentales, así como por el lenguaje tan magistral que las caracteriza.

但是,一切迹象都指向一点,确实是他写了那彩的作品,我们今天仍然喜欢它们充满人性、影响深远的主题以及作为其特征的湛语言。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Previnimos y neutralizamos riesgos trascendentales, mientras que la tasa de apalancamiento, tomada desde el punto de vista macroscópico, tendió a la estabilidad, lo que en términos generales permitió mantener sin altibajos el funcionamiento de las finanzas.

防范化解重大风险宏观杠杆率,趋于稳定,金融运行总体平稳。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Oyó las palabras de Kent: —Doctor Luo, lo único que puedo decirle es que está usted a punto de asistir a una reunión al más alto nivel en la que se hará un anuncio de trascendental importancia.

“罗辑博士,我能说的只是:您即将参加一个重要议,议要公布一件重要的事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


añudar, añudarse, anuencia, anuente, anulable, anulación, anulador, anular, anulativo, ánulo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接