有奖纠错
| 划词

La subsección 1 reseña las diversas reuniones y conferencias internacionales organizadas en el transcurso del año.

第1分节介绍了在这一年组织的际会议的情况。

评价该例句:好评差评指正

Como señalé antes, en el transcurso del período que se examina, la Corte emitió fallos en 10 causas.

像我在前面提到的那样,在报告所涉期间,法院就10个案件作出了裁决。

评价该例句:好评差评指正

Pensamos que nos convenía indicar simplemente que las elecciones habían tenido lugar en el transcurso de esta sesión.

了方便,我们当时认只须说明是在本次会议期间举行了选举。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros del Comité formularon importantes consideraciones al respecto antes del período de sesiones y durante su transcurso.

委员会成员在会前及会议期间都做出了重要贡献。

评价该例句:好评差评指正

Negociamos con ella durante el transcurso de los tres últimos meses, con una actitud positiva, constructiva y flexible.

去三个月,我们以积极、建设性和灵活的态度与它们谈判。

评价该例句:好评差评指正

Durante el transcurso de aquel debate, diversas delegaciones reafirmaron su consideración de los actos unilaterales como fuente de obligaciones internacionales.

在辩论,许多代表团重申,他们认单方面行际义务渊源之一。

评价该例句:好评差评指正

Otros murieron en el transcurso de protestas contra la ocupación o mientras participaban en actos simbólicos de resistencia, como arrojar piedras.

还有一些儿童则是在对抗侵略行或进行象征性的反抗,如投掷石块时被杀害。

评价该例句:好评差评指正

Quizá podríamos dejar esta cuestión, sobre todo porque todavía esperamos recibir al menos dos nombres en el transcurso de la sesión.

我们或许可以把该问题放在一边,特别是因我们仍然预计在会议稍后阶段再提出两个名字。

评价该例句:好评差评指正

En el transcurso de los tres últimos meses, el Comité ha seguido acatando en su labor el principio fundamental de la transparencia.

去三个月,反恐委员会继续在其工作遵守透明度的基本原则。

评价该例句:好评差评指正

En el transcurso del examen de un proyecto de resolución sobre este tema, se decidió solicitar en su lugar un documento de trabajo.

但在有关这一主题的决议草案的讨论,却决定要求编制一份工作文件。

评价该例句:好评差评指正

En el transcurso de los últimos tres años, 912 nuevos reclutas fueron desmovilizados, entre ellos 210 que no cumplían el requisito de edad mínima.

去3年,共有912名新兵退伍复员,其包括不符合最低年龄规定的210名新兵。

评价该例句:好评差评指正

Ello eleva a dos el número de acuerdos de declaraciones de culpabilidad a los que se llegó en el transcurso de este año.

这使今年达成的认罪协议数量达到两项。

评价该例句:好评差评指正

Casi todas ellas han sido objeto de amplios y detallados documentos de debate presentados al Consejo Legislativo en el transcurso del proceso legislativo.

差不多所有的回应均见于政府在立法向立法会提交的多份详细讨论文件

评价该例句:好评差评指正

En el transcurso de las negociaciones se examinó la utilización de la fórmula de la Ronda Uruguay7 y la fórmula suiza8 o sus variantes.

在谈判讨论了使用乌拉圭回合关税减让公式7 和瑞士公式,8 或者它们的变式。

评价该例句:好评差评指正

Para ello, tenemos nuestra intención como Estados Miembros de velar por que, en el transcurso de ese ejercicio, se aborde adecuadamente esa desafortunada omisión.

此目的,作会员,我们打算在这项工作,确保适当纠正这一不幸疏忽。

评价该例句:好评差评指正

Ese utilísimo instrumento debería disuadir a las partes de cometer esas violaciones, especialmente en el período previo a las conversaciones de Abuja y en su transcurso.

这是一个强大的工具,应能阻止方的违约行动,尤其是在阿布贾会谈之前和期间

评价该例句:好评差评指正

Éstos informan sobre el transcurso de las elecciones en países como el Camerún, Papua Nueva Guinea, Malawi, Nigeria, el Pakistán, Sri Lanka y Tanzanía, entre otros.

他们报告了喀麦隆、巴布亚新几内亚、马拉维、尼日利亚、巴基斯坦、斯里兰卡、坦桑尼亚和许多其他家的选举情况

评价该例句:好评差评指正

En el transcurso de ese año, 63.000 personas habían concluido el nivel de secundaria, 34.000 el nivel de primaria y 40.500 su nivel de alfabetización inicial.

在当年,63 000人完成了等教育,34 000人完成了初等教育,40 500人完成了扫盲培训。

评价该例句:好评差评指正

Todas las delegaciones tuvieron la oportunidad de participar en el proceso de negociación, y las enmiendas propuestas deberían haberse presentado en el transcurso de ese proceso.

所有代表团都有机会参加讨论,修正案应当在这一提出。

评价该例句:好评差评指正

De ser necesario, se reunirán en un momento apropiado durante el transcurso del año y se reunirán en forma oficiosa un día antes de la reunión anual.

如有需要,他们应在一年内的适当时间举行会议,并应在年会前举行一天的非正式会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


马虎, 马甲, 马嚼子, 马脚, 马厩, 马具, 马距, 马科的, 马克, 马克思列宁主义,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年政府工作报告

Afrontamos en su transcurso una situación exterior con profundos cambios.

我们面对的深刻变化的外部环境。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Tuvo en el transcurso de su vida muchas aventuras amorosas.

他一中有过许多风流韵事。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Durante el transcurso de la novela, el lazarillo sirve de criado, entre otros, a un ciego.

在小说的过程中,瞎子作为仆人,为盲人等人服务。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Me he dado cuenta, durante el transcurso de mi carrera: cuanto más entreno, más suerte tengo.

我注意到,在我的涯中:我训练地越多,我就越幸运。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年8月合集

La víctima prefiere aceptar una conformidad que no seguir victimizada por el transcurso del tiempo.

受害者更愿意接受和解,而不继续受到时间的伤害。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Y llama y Nando en el transcurso del día, porque la borrasca nos va abandonando.

打电话给南多,因为在当天的过程中,风渐离开我们。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Pero sí que pasó en ese tiempo, en ese transcurso de tiempo.

但确实在那个时间段发了,在那个时间段里。

评价该例句:好评差评指正
Hoy Hablamos - Podcast diario

En esta zona, en el transcurso de unas horas, se ha encontrado un cementerio.

在这片区域,几个小时内就发现了一个墓地。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年10月合集

En el transcurso del viaje ambos se reunirán además con miembros de la comunidad brasileñonipona.

在访问期间,他们还将与巴西日裔社区成员面。

评价该例句:好评差评指正
Weird History en Español

Pero esos 5 incidentes se desarrollaron en el transcurso de 10 días.

但那5起事件在10天内发的。

评价该例句:好评差评指正
Charlas Hispanas

Pero en el transcurso de su vida conoció personas que lo ayudaron.

但在他的一中,他遇到了帮助过他的人们。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

En el transcurso de la historia, las ruedas de cambio intervienen.

在历史进程中,变革的车轮不断转动。

评价该例句:好评差评指正
Relatos de la Noche

Durante el transcurso del viaje, de nuevo escuché una voz.

在旅途中,我又一次听到了一个声音。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Durante el transcurso de un embarazo, todos los órganos del cuerpo cambian.

在怀孕期间,身体的所有器官都变化。

评价该例句:好评差评指正
Weird History en Español

Alrededor de 15 millones de aztecas sucumbieron a la enfermedad en el transcurso de cinco años.

大约1500万阿兹特克人在五年内死于该疾病。

评价该例句:好评差评指正
Nadie Sabe Nada

En el transcurso del programa, ¿no?

在节目进行过程中,对吧?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Luego, todo el transcurso de primaria y secundaria ni se me pasaba por la cabeza qué estudiar.

后来,整个小学和中学阶段,我从未想过要学什么专业。

评价该例句:好评差评指正
Learn Spanish: Intermediate Spanish

Y la última, comer bocadillos o botanas durante el transcurso del día. Me parece perfecto y necesario.

最后,白天吃零食或小吃。我觉得这很完美也很有必要。

评价该例句:好评差评指正
Autoestima para tu vida

Mira, mi trabajo, como lo dije en el transcurso de todo esto, es mi obra de arte.

看,我的工作,就像我在这整个过程中所说的,我的艺术品。

评价该例句:好评差评指正
Déjame contarte la Historia : History Stories in Spanish for Kids & Families

Pero la oportunidad de ver docenas de meteoros en el transcurso de unas pocas horas vale la pena.

但在短短几个小时内能看到数十颗流星,这样的机值得的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


马拉松, 马拉松跑, 马拉维, 马拉维的, 马拉维人, 马来西亚, 马来西亚的, 马来西亚人, 马累, 马里,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接