A menudo, sólo en la última etapa la transacción se torna ilícita.
一项交易往往只是在最后阶段才变成非法。
El camino hacia ese objetivo se torna más arduo debido a que las delegaciones no pueden resolver sus diferencias para presentar a la comunidad internacional un convenio amplio que colme las lagunas de los convenios especiales sobre el terrorismo.
各国代表团不能克服分歧,不能为国社会提供一项全面公约,填补打击恐怖主义的部门公约留下的空白,这使实现这一目标的道路更漫长了。
Lo que torna el panorama particularmente desalentador es el hecho de que el uso terrorista de las actividades delictivas organizadas podría reducir la eficacia de la arremetida de los gobiernos contra las finanzas terroristas y garantizar la disponibilidad de fondos para nuevos ataques.
恐怖主义分子利用有组织犯罪活动可使政府对恐怖主义分子财政的打击不起作用,并确保其仍然可获得继续袭击的资金,这使上述更加令人气馁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Crear una vida paralela donde refugiarnos contra la adversidad, que vuelve natural lo extraordinario y extraordinario lo natural, disipa el caos, embellece lo feo, eterniza el instante y torna la muerte un espectáculo pasajero.
写作让我们开启另段平行的人生,让我们得以逃避生活的不如意, 写作是化习常神奇,又化神奇习常;它驱散混沌,点石成金,使瞬间永存,视死亡如过眼云烟。