Espero que entonces terminen sus discursos rápidamente.
我们希望在那之后发言会迅速结束。
Llegado el momento, ya se decidirá si terminar el Acuerdo o prorrogarlo.
时机成熟时,将就结束还是延续该协定作出决定。
El Japón participará activamente en las negociaciones que deberán terminar a finales del año próximo.
日本将积极参加明年底以前完成的谈判。
Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.
与冲突有关的紧很少是善始善终的。
Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.
会议结束时通过了一项向新闻界发表的声明。
Fue nuestro libro más difícil y nos tomamos tres años para terminarlo.
这是我们撰写的最难的一本书,花了三年时间才完成。
Para terminar, quisiera decir que todos hemos trabajado con un ahínco excepcional.
因此,总而言之我们都非常努力。
Está por terminarse un “Manual sobre el tráfico ilícito” elaborado por el OIEA.
原子能机构编写《非法运问题手册》的工作即将完成。
La formación de especialistas dura un año una vez terminada la enseñanza secundaria.
中等教育以后的专门工作培训为一年。
En la Ribera Occidental, se terminó de reconstruir el campamento de refugiados de Yenin.
在西岸,杰宁难民营的重建工作已经完成。
En cualquier caso, los proyectos en curso no deben ser abandonados sin terminarlos.
无论如何,进行中的项不应半途而废。
Es decir, nuestro compromiso con los objetivos del Milenio no termina con mi Gobierno.
换句话说,我们对千年发的承诺不会随我这一届政府的任期届满而结束。
Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.
即使在冷战结束之后,世界也没有变得更安全。
La liberalización de las empresas o los activos de propiedad del Estado está casi terminada en Jamaica.
牙买加解除官方对国有企业或资产的控制的进程即将完成。
Cuando terminó el bombardeo, los Janjaweed atacaron la aldea, destruyeron las casas y saquearon los bienes.
在轰炸后,金戈威德民兵发动攻击,摧毁住房,抢劫财产。
Debe continuar su trabajo hasta que termine la ocupación israelí y se restituyan los derechos inalienables del pueblo palestino.
委员会必须继续努力,直至结束以色列的占领,恢复巴勒斯坦人民不可剥夺的权利。
Se prevé que el traslado del personal y de las oficinas terminará a más tardar el 15 de diciembre.
人员和办公室迁移工作预定到12月15日完成。
Además, la UNESCO está terminando el proceso de ratificación de un proyecto de documento basado en esa declaración.
根据这一宣言起草的一个文件草案现正在由教科文组织进行最后批准。
Para terminar, dice que persisten las razones que han impedido que su país se adhiera a la Convención.
最后,他说,阻止委内瑞拉加入该公约的理由依然未变。
Por lo tanto, la evaluación de desempeño de los consultores por lo general se hace cuando terminan sus contratos.
因此,通常在合同到期时对咨询员业绩作出评价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No aguanté la película, así que me fui antes de que terminara.
我无法忍受这部电影,因此我在结束前就离开了。
¡No entienden de cómo terminaron juntos!
我真搞不懂你们怎么会走到一起的!
Si me esperara hasta que termine la carrera, me casaría con ella.
“她如果能等到我,我就跟她结婚。”
En cuanto Pablo termine el servicio militar.
她点点头。“巴布罗一退伍,我们就结婚。”
Todos terminan con el rostro cubierto de polen.
最后,卷尾猴们脸上都沾满花粉。
Y de la categoría romántica tenemos Vuelve A Mí, (terminada).
爱题材当中我选了《回到我身边》(结)。
¿Cuándo terminaría el cerco al que estaban sometiendo al principado?
这种坐困愁城的日子,究竟什么候才会结束呢?
Y para terminar, veamos este número este numerito ¿cómo se dice en español?
最后,让我们看看这个数字,这个小数字,用西班牙语怎么说?
Nuestro tiempo en la selva terminó y era hora de volver a Cusco.
我们的丛林之旅结束了,现在是候返回库斯科了。
El carnaval comienza un jueves, el jueves lardero, y termina un martes, martes de carnaval.
狂欢节从星期四(即肥胖星期四)开始,到星期二(即狂欢节星期二)结束。
Comenzó el día con más de treinta cosas por hacer y lo terminó con doce.
一天开始,他有三十多件事,一天结束只有十二件。
Ya terminando el viaje, teníamos una última maravilla por conocer.
旅行即将结束,我们还有最后一个景点。
La ocupación de la Araucanía termina en 1883, extendiendo su territorio hacia el sur con las fronteras actuales.
智利针对阿劳卡尼亚的侵占行动于1883年结束,将其领土扩张今天智利南方的边界处。
Los pedazos de queso son contundentes y como os lancéis pidiendo, no vais a conseguir terminar la comida.
奶酪的份量很多,如果点得太多了,就会吃不。
Cuando terminó la gente lloraba y el sacerdote volvió a la sacristía con los ojos llenos de lágrimas.
神父说的候,人们就哭了,神父回到了寺院中放圣器的地方,眼里充满了泪水。
Y en tercer lugar, para ir terminando, el lucus interno.
第三,最后,内部卢克斯。
Milei dijo que el plan funcionó y que la recesión terminó.
Milei 说, 该计划奏效了, 经济衰退已经结束。
No le pasó nada hasta que se terminaron las tabletas de morfina que Harry no usaba ni para él mismo.
在威廉逊身上痛苦并没有消失,直到他把自己一直留着准备自己用的吗啡片都给他吃下以后,也没有立刻止痛。
Es el primer piloto en la era MotoGP que termina campeón con un equipo satélite.
他是MotoGP代第一位随卫星车队获得冠军的车手。
Terminamos esta lista como no podía ser de otra forma: con un canto a la vida.
最后,我们以一首生命赞歌结束这份清单。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释