有奖纠错
| 划词

El temperamento es un aspecto de la personalidad.

是一个人个性的一方面。

评价该例句:好评差评指正

Cierto es que los colonialistas amasaron inmensas fortunas a costa del sudor de su trabajo, pero no pudieron impedir que nos legaran su idioma, sus creencias religiosas, su música y su temperamento.

毫无疑问,由于这些民族的辛勤劳动,殖民聚敛了巨大的财富,但他们却不能阻挡奴隶们将语言以及他们的仰、音乐和性情传给我们。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


basta, bastahola, bastaje, bastamente, bastanado, bastante, bástante, bastantear, bastantemente, bastanteo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprouts 心理学课堂

Los proyectos grupales se pueden formalizar para apoyar a ambos temperamentos.

小组项目可以正式化,以支持两种

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

En el próximo proyecto, los mismos temperamentos trabajan juntos.

在下一个项目中,相同气质一起工作。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Posee el rostro de la más hermosa de las mujeres y el temperamento del más resuelto de los hombres.

她既有最美丽面容,又有最刚毅心。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Sin embargo, el de ella era menos difícil, era una mujer de poca inteligencia, más bien inculta y de temperamento desigual.

太太脑子是很容易加以分析。她是个智力贫乏、不学无术、喜怒无常,只要碰到不称心,她就以为神经衰弱。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las emociones producen patrones de sentimientos que caracterizan la personalidad y el temperamento de cada persona.

情绪产生表征每个和气质感觉模式。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故

En cuanto a eso de mantenerme en seco, es que no hay aquí, con toda seguridad, nadie que sepa apreciar a fondo un temperamento delicado.

至于要我本不要流泪,很显然在场各位没能够欣赏多情

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡

No que su temperamento fuera ese, pues antes bien era un muchacho pacífico, gordinflón y de cara uniformemente rosada, en razón de gran bienestar.

不是由于他然,因为更准确地说,贝宁卡萨是一个平和大男孩,由于身体特别健康而长得五大三粗、面色红润。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Como sus compañeros conductistas, creía que la inteligencia, el temperamento y la personalidad están determinados por el entorno en el que se cría el niño.

和其他行为学家一样,他相信智力、气质和个是由孩子成长环境决定

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

El señor Ramsey es un hombre egocéntrico que se enorgullece de ser alguien racional y equilibrado, pero es percibido por su familia como una figura desagradable de temperamento impredecible.

拉姆齐先生是一个以自我为中心,他为自己和稳重感到自豪,但他们认为他是一个捉摸不透、令不快物。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Mejor observadora que su hermana, con un temperamento menos flexible y un juicio menos propenso a dejarse influir por los halagos, Elizabeth estaba poco dispuesta a aprobar a las Bingley.

她比她姐姐观察力来得敏锐,脾气她没有姐姐那么好惹,而且她胸有城府,决不因为家等待她好就改变主张,她不会对她们发生多大好感

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

La investigación del psicólogo Jerome Kagan sobre el temperamento en los niños pequeños mostró que muchos de los rasgos de carácter con los que nacemos llegan a la edad adulta.

心理学家杰罗姆·凯根对幼儿气质研究表明,我们生来就有许多特征会延续到成年。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故

Debe tener un temperamento verdaderamente romántico, pues llora cuando no hay por qué llorar -dijo la rueda. Y lanzando un profundo suspiro, se puso a pensar en la caja de madera.

“他必定有真正浪漫品质,”转轮烟花说,“根本就没有什么可哭,他却能哭得起来。”接着她长叹一日气,又想起了那个杉木箱子。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Ni el echar arenilla en un instrumento de gran sensibilidad, ni una hendidura en uno de sus cristales de gran aumento, serían más perturbadores que una emoción fuerte en un temperamento como el suyo.

在精密仪其中落入砂粒,或者他高倍放大镜镜头产生了裂纹,都不会比在他这样中掺入一种强烈感情更起扰乱作用了。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Pero el hombre entrenado en el razonar que admitiese intrusiones semejantes en su temperamento delicado y finamente ajustado, daría con ello entrada a un factor perturbador, capaz de arrojar la duda sobre todos los resultados de su actividad mental.

但是对于一个训练有素理论家来说,容许这种情感侵扰他自己那种细致严谨,就会他分散精力,他所取得全部智力成果受到怀疑。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Bingley había ganado la simpatía de Darcy por su temperamento abierto y dócil y por su naturalidad, aunque no hubiese una forma de ser que ofreciese mayor contraste a la suya y aunque él parecía estar muy satisfecho de su carácter.

达西所以喜欢彬莱,是因为彬莱为温柔敦厚、坦白直爽,尽管个方面和他自己极端相反,而他自己也从来不曾觉得自己有什么不完美地方。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


baste, bastear, bastedad, bastetano, basteza, bastidor, bastilla, bastillar, bastillear, bastimentar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接