有奖纠错
| 划词

Los temas que podrían ser objeto de futuros documentos principales se tantean y debaten en minisesiones.

些小型会议上分析和讨论可成为今后要文件的备

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


讽刺的, 讽刺短诗, 讽刺画, 讽刺画般的, 讽刺话语, 讽刺作品, 讽诵, 讽喻, , 凤冠,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Parece, según se ve, que andan recorriendo la tierra, tanteando todos los terrenos.

看样子闯州过府,席卷全国。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Escoge de las que quieras, y las que tantees pueda cuidar tu mujer.

“你挑选你喜欢的。再估计一下你女人能不能照看得了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Así es, como Sancho dice -dijo el Duque-: veremos el talle de la Condesa, y por él tantearemos la cortesía que se le debe.

“桑乔说得对。”公爵说,“咱先去看看这位伯爵夫人究竟是什么样子,再说该怎么样招待她吧。”

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Poco a poco fue recuperándose, tanteando la conocida antesala hasta dar por casualidad con un cuadro que colgaba sobre el gran arcón.

渐渐地,回过神来,熟悉的前厅里摸索,直到偶然箱子上挂着一幅画。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Antes incluso de que su mirada tanteara el rostro de la interlocutora y abarcara su figura, alzándose después de haber hecho la reverencia, las palabras de ella le salieron al encuentro irresistibles.

甚至的目光触及对话者的脸庞并包围她鞠躬后起身的身影之前,她的话就让无法抗拒。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Dice Pedro Sánchez que respeta todas las opiniones, pero que después de tantear las tiras socialistas, está convencido que contará con un respaldo mayoritario.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

El PP reconoce que tantearon la investidura de Feijóo en una reunión en agosto, con el círculo de Puigdemont pero niegan que negociaran nada.

评价该例句:好评差评指正
文娱经典

Permaneció inmóvil un largo rato, preguntándose asombrado cómo había hecho para llegar a ese abismo de desamparo, cuando una mano con todos los dedos extendidos, que tanteaba en las tinieblas, le tropezó la cara.

评价该例句:好评差评指正
Las Noticias en Español

El ministro tantea con la patronal ayudas para las pequeñas y medianas empresas, y plantea esperar a que se venzan los convenios en vigor para que la nueva medida estrella de Díaz cuente con apoyo parlamentario.

评价该例句:好评差评指正
Relatos de la Noche

Caminé un poco sobre el suelo lleno de piedras, mientras mi madre y mi padre sacaban del coche una manta, la comida, y trataban de tantear con los pies un sitio sin ramas ni piedras grandes para sentarse.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


奉还, 奉行, 奉行开放政策, 奉命, 奉陪, 奉陪到底, 奉劝, 奉若神明, 奉送, 奉为神明,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接