有奖纠错
| 划词

Para Israel, el tópico de la paz y la seguridad es fundamental.

对以色列而言,和平与安全专题至关重要。

评价该例句:好评差评指正

De manera particular han tomado en cuenta coberturas más amplias de tópicos culturales relacionados con los pueblos indígenas.

特别是,它们对土著人民文化进行了更广道。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, trae a colación un aspecto importante: las mujeres palestinas sufren actualmente. Sin embargo, ya que el tópico ha sido mencionado, seamos muy claros en cuanto al carácter exacto del sufrimiento.

事实上,他提出了很好观点:巴勒斯坦妇女目前正在遭受苦难,但由于已提出了这专题,我们应该十分明了这种苦难确切性质。

评价该例句:好评差评指正

La delegación de Angola se siente muy complacida con los acuerdos alcanzados sobre los cuatro tópicos principales del grupo relativo al desarrollo, esto es, los objetivos del Milenio, la deuda externa, el comercio y la asistencia para el desarrollo.

安哥拉代表团非常高兴地看到在发展系列专题,即千年目标、外债、贸易和发展援助之上达成协议。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos, desoyendo los insistentes reclamos de la comunidad internacional, impidieron cualquier acuerdo sobre este importante tópico, evidenciando una vez más su vocación unilateralista y el exiguo valor que conceden al multilateralismo y las soluciones multilaterales en la esfera del desarme, el control de armamentos y la no proliferación.

美国不顾国际社会坚持要求、妨碍关于此重要题目任何协定,再次证明其单边使命,对多边义以及裁军、军备管制和不扩散领域多边解决办法毫不重视。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


双行道, 双簧, 双簧管, 双击, 双极的, 双季稻, 双髻鲨, 双交, 双焦眼镜, 双脚跳,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Conversations with Olga and Miguel

¿Os gusta tanto dormir la siesta o es otro tópico falso?

你们真这么喜欢午睡,还是这又是一个说法

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Hoy vamos a hablar de un tópico sobre los españoles: ¿somos impuntuales?

我们是不是不守时?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Es, perdón por el tópico, su película más personal.

,抱歉又用了这个老生常谈说法,这是他最个人化电影。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年10月合集

No es un tópico, es la realidad.

这不再是老生常谈,这是现实。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Lejos queda el tópico de la jota como danza fósil.

远去了将霍塔舞视为化石舞刻板印象

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Es un tópico muy innovativo, muy nuevo.

这是一个非常创新、非常新颖话题

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Eso es uno de los tópicos que más tienen en el extranjero.

这是他们在国外最常谈论话题之一。

评价该例句:好评差评指正
7 VIDAS 第三季

No me vas a provocar con tópicos.

你别想用老生常谈来激我。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Pues yo creo, vamos a ver, yo creo también en esos tópicos.

我觉得,好吧,我也相信这些刻板印象

评价该例句:好评差评指正
Late Motiv:Monólogo de Andreu Buenafuente

Por ejemplo, ¿qué comunidad se queda ya el tópico de los tozudos?

比如说, 哪个自治区还保留着固刻板印象

评价该例句:好评差评指正
Late Motiv:Monólogo de Andreu Buenafuente

Y dicen que no salen de ahí hasta que alguien se quede el tópico, ¿vale?

他们说不把话题接下去就不离开那里,好吗?

评价该例句:好评差评指正
Notes in Spanish (Avanzado)

Pues nada, otro tópico, ¿dónde estamos en la lista?

好吧,又一个刻板印象,我们在列表上位置在哪里?

评价该例句:好评差评指正
Late Motiv:Entrevistas

Que es desmontar tópicos semana tras semana, cosa que se va consiguiendo, por cierto.

这是每周都在拆解刻板印象,而且确实正在取得成效。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2023年9月合集

Sí, sí, bueno, suena tópico pero ha traspasado una línea roja, una frontera.

,是,好吧,这听起来像是陈词滥调,但他确实越过了红线,触碰了底线。

评价该例句:好评差评指正
Un tema Al día2023年9月合集

Y luego, bueno, pues caen algunos tópicos, ¿no?

然后,嗯,一些陈词滥调就出现了,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish: Learn Spanish with everyday conversations

Bueno, bueno, aquí vamos a entrar en un tópico latinoamericano, pero, eh, de cabeza.

好了好了,我们直接进入一个拉丁美洲话题,但要直入主题。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2024年6月合集

Madre mía. Es que, claro, sería un tópico decir qué significa todo, ¿no?

天啊。当然,如果我说出这一切意味着什么,那就太老套了,对吧?

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Recurres a tópicos o recurres únicamente al silencio.

你会借用陈词滥调,还是选择保持沉默。

评价该例句:好评差评指正
Curiosidades de la Historia National Geographic

Uno de los tópicos más duraderos sobre Cristóbal Colón es precisamente este.

关于克里斯托弗·哥伦布,最根深蒂固陈词滥调正是这一点。

评价该例句:好评差评指正
Ojalá lo hubiera sabido antes

¿Cuál es el tópico de la persona quemada?

职业倦怠综合征主题是什么?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


双桅船, 双桅小船, 双喜, 双响, 双向的, 双向开关, 双星, 双性恋的, 双眼皮, 双氧水,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接