有奖纠错
| 划词

Cada trabajador sustenta a 6,4 personas desempleadas.

每一名工作人口平均要养活6.4名业人口。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra postura con respecto a las Islas Falkland se sustenta en dicho principio.

这项原则是我对福克兰群岛立场的依据。

评价该例句:好评差评指正

Muchos de ellos fueron creados por organizaciones no gubernamentales y se sustentan con subsidios internacionales.

目前几乎所有的州都有紧急援助中心,其大部分由政府组织建立,依靠际捐助资金存在。

评价该例句:好评差评指正

La estabilidad financiera de la Organización se sustenta en el estricto cumplimiento de ese principio.

严格遵循这一原则是本组织财政状况稳定的基础。

评价该例句:好评差评指正

Todos estos elementos se sustentan en la práctica de los tratados y la legislación nacional.

所有这些要素均在条约实践和内立法中得到支持。

评价该例句:好评差评指正

El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.

印度的小农户经济养活了约5亿人口。

评价该例句:好评差评指正

Se considera que la declaración del Secretario Lansing no representa la opinión que se sustentaría en la actualidad.

人们相信,务卿Lansing的说法不代表在的看法。

评价该例句:好评差评指正

Esta propuesta está sustentada en tres pilares fundamentales: la igualdad, la responsabilidad y la unidad.

这一提议的三项基础是:平等、责任和一致。

评价该例句:好评差评指正

El éxito de los objetivos se sustentaba en el logro del acceso a la enseñanza primaria universal.

普及初级教育是千年发展目标取得成功的基础。

评价该例句:好评差评指正

El programa del Censo de la Fauna y la Flora Marinas sirve de modelo efectivo para sustentar esa iniciativa6.

海洋生物普查计划为此种努力提供了有效的样板。

评价该例句:好评差评指正

Esto será útil para sustentar el concepto de que el consejo es responsable de crear un contexto general de transparencia.

它有助于支持这样一种理念,即董事会负责创造具有透明度的整体环境。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y de los Recursos Naturales sustenta tres maneras de lograr progresos.

自然保护联盟一贯支持通过三个主要途径取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Los principios que sustentan la ERCERP son la modernización del Estado, la promoción de la equidad, la transparencia y la participación.

这份战略报告的主要宗旨是加代化进程、促进平等、透明及参与。

评价该例句:好评差评指正

A nuestro juicio, los dos mensajes fundamentales del informe reflejan la responsabilidad mutua y la rendición de cuentas mutua que sustentan la NEPAD.

我们认为,报告的两项重要信息反映出成为新伙伴关系基础的相互负责制和究责制。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, ese equilibrio debía sustentarse en un entorno internacional propicio que complementase unos enfoques adecuados de los países africanos en el plano interno.

另外,这种平衡必须得到有利的际环境的支持,这种有利的际环境对内采取良好的政策起到补充作用。

评价该例句:好评差评指正

La agricultura sustenta la seguridad alimentaria, proporciona ingresos procedentes de la exportación, promueve el desarrollo rural y reduce la desnutrición y la pobreza.

农业是粮食安全的基础,能够产生出口收益,推动农村发展,并减少营养不良和贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Las dos partes insisten en que carecen de los medios necesarios para sustentar a sus observadores y han pedido asistencia a la comunidad internacional.

双方坚持说,它们无力支付其监测员的费用,请际社会予以援助。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario que se reconozcan los factores que sustentan las diferencias y las similitudes a nivel regional y subregional, y se elaboren las políticas en consecuencia.

必须承认造成区域和次区域同异的各种因素,酌情制定适当的区域政策。

评价该例句:好评差评指正

En cuarto lugar, el Estado Parte sostiene que los derechos protegidos por el Pacto no sustentan las reivindicaciones de los autores, o no se corresponden con ellas.

5 第四,缔约辩称,提交人的宣称既无《公约》的支持,也不符合《公约》所保护的权利。

评价该例句:好评差评指正

En muchas respuestas recibidas se ha considerado innecesario el párrafo 2, pero esta opinión no se ha sustentado con más argumentos.

在所收到的多项答复中,第2款被认为是不必要的,但是没有对这一意见作出进一步说明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


descubrir, descuello, descuento, descuento para estudiantes, descuerar, descuernacabras, descuerno, descuidadamente, descuidado, descuidar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(下)

Finalmente, el aparato de la boda era rústico; pero tan abundante, que podía sustentar a un ejército.

总之,婚礼场面虽然简朴,但食物极其丰盛,足够一支军

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

La suposición de que Remedios, la bella, poseía poderes de muerte, estaba entonces sustentada por cuatro hechos irrebatibles.

俏姑娘雷麦黛丝拥有置人死地能力,这种猜测现在已由四个不可辩驳事例证实了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Su apoyo económico mensual es lo que sustenta parte de este canal y les dedicamos un video al mes.

该频道支出一部分是来源于他们济支持,我们每个月会为他们制作一期视频。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pensarlo así focaliza el problema en un individuo concreto y resta importancia al sistema que sustenta la violencia: el machismo.

这种想法仅将问题集中在特定个体上,而忽视了维系暴力真正根源:大男子主义。

评价该例句:好评差评指正
VOCAB

Fue un presagio, y de los más temibles, porque estaba sustentado en la realidad.

这是一个预兆,是所有预兆中最可怕一种,因为它是有事实根据

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Este ciclo constante de creación y descomposición sustenta toda la vida en la tierra.

这种不断创造和衰败循环维持着地球上所有生命。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El objetivo es inundar la red subterránea y destruir la infraestructura que sustenta las operaciones del grupo terrorista.

其目标是淹没地下网络并摧毁支持恐怖组织行动基础设施。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Sierva María quiso compartir la merienda, y Delaura se conformó con uno de los bizcochuelos que sustentaban el prestigio de las clarisas.

西埃尔瓦·玛丽亚想请他一起午饭。德劳拉只了块修女们做有名小饼干。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

No existe certeza sin una base objetiva que la sustente.

不以客观事实为基础建立信念是不可能牢固。”

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

La economía china cuenta con fuerte resiliencia, gran potencial y fuerte vitalidad, y los fundamentos que sustentan su mejoramiento duradero se han mantenido fuertes.

中国济韧性强、潜力大、活力足,长期向好基本面依然不变。

评价该例句:好评差评指正
约之创世纪

21 Ahora, pues, no tengáis miedo; yo os sustentaré á vosotros y á vuestros hijos. Así los consoló, y les habló al corazón.

21 现在你们不要害怕,我必养活你们和你们妇人孩子。于是约瑟用亲爱话安慰他们。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Le agradecemos a ella y a todos los mecenas del canal por su contribución mensual: nos es de muchísima ayuda para sustentar el canal.

这对我们维护频道有很大帮助。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Duerme el criado, y está velando el señor, pensando cómo le ha de sustentar, mejorar y hacer mercedes.

仆人睡了,主人却在熬夜,得考虑如何养活仆人,如何改善他条件,如何奖赏他。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ambientes calientes y húmedos sustentan a más microbios que aquellos lugares fríos y secos, lo que les permite descomponer cosas más rápido.

炎热、潮湿环境比寒冷、干燥地方支持更多微生物,使它们能够更快地分解物质。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero entonces, ¿en qué se sustenta la idea de que hace algunos siglos todavía no había consenso en torno a la Tierra esférica?

那么,几个世纪前对于球形地球仍然没有达成共识观点基础是什么?

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十大报告

El marxismo es el pensamiento guía fundamental en el que se sustentan nuestro Partido y nuestro país, y que los vigoriza.

马克思主义是我们立党立国、兴党兴国根本指导思想。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Socioeconómicamente, la producción de insectos podría sustentar a la gente de países en desarrollo ya que su crianza de insectos se puede hacer a escala pequeña.

对于社会济来说,虫子生产能提高发展中国家人们生活质量,因为虫子养殖是小规模高产量,且相对来说管理费用低廉。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Pues yo, hermana -replicó Camila-, ¿qué tengo de saber, que no me atreveré a forjar ni sustentar una mentira, si me fuese en ello la vida?

“可是妹妹啊,”卡米拉说,“我怎么知道该怎么说呢?就是要了我命,我也不会说呀。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Sin embargo, tanto su buena fama como la mala se sustentaban en lo mismo: se decía, y nadie lo desmintió nunca, que había resucitado a un muerto.

然而, 他好名声和坏名声一样, 都是建立在这同一件事情基础上: 据说, 并且谁也不曾否认, 他曾使一个死人复活。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Una paz que debe nutrirse, sustentarse y defenderse, como destacó un año después S.M. el Rey Hussein de Jordania al recibir el premio de la Concordia.

必须培育、维持和捍卫和平。 正如一年后 H.M. 强调那样,约旦国王侯赛因获得协和奖。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desde, desde entonces, desde luego, desde que, desdecir, desdén, desdeñable, desdeñadamente, desdeñador, desdeñar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接