Recalcamos que esa reforma debería ser sustantiva y no un mero cambio de nombres.
我们强调,此类改革应是性,而不只是改变名称。
28G.2 Las actividades programáticas sustantivas del PNUMA y ONU-Hábitat se financian principalmente con recursos extrapresupuestarios.
.2 环境规划署和联合国人居署性案活动主要由预算外资源提供经费。
Quisiera formular ahora cinco observaciones de carácter sustantivo.
我想提出五点性内容。
Presidente, pueda tener algún papel sustantivo en este proceso.
主席可以在这个过程中起某种性作用。
Son obligaciones concretas y sustantivas que tienen aplicación directa.
它们是可以直接适用具体和性义务。
Los compromisos sustantivos pertinentes se han incorporado al Código Penal.
相关性承诺已纳入了《刑法典》。
No se ha avanzado de manera sustantiva respecto de esas modalidades.
在式问题上已作出了重大进。
La Sección desempeña funciones permanentes de gestión administrativa y vigilancia sustantiva.
履行行政管理和务监测职能。
Posteriormente se celebraron debates sustantivos sobre el texto revisado del Presidente.
此后性讨论着重于经修订主席案文。
La secretaría de la UNCTAD presta apoyo sustantivo a la Comisión.
贸发会议秘书处向委员会提供支助。
Los participantes mantuvieron debates sustantivos sobre diversos temas planteados en las presentaciones.
与会者还参加了专题介绍过程中提出来好几个问题性讨论。
Presta asesoramiento normativo y formula recomendaciones sobre cuestiones sustantivas al Alto Comisionado.
纽约办事处就性事务向高级专员提出政策咨询意见和建议。
Algunos, como la Fiscalía, ya han comenzado sus operaciones preliminares y sustantivas.
其中诸如检察官办公室等机构已开始初步和性业务活动。
Quizá debería actuar de forma más dinámica para alcanzar la igualdad sustantiva.
或许爱尔兰应更加积极主动地现性平等。
Tenemos también la alternativa de concluir después de “período de sesiones sustantivo”.
我们也可以选择删除“对两个议程项目公平地分拨[分配]时间”等字。
En la última década la naturaleza de los conflictos ha variado sustantivamente.
在过去十年里,冲突性发生了极大变化。
Se reconoció, en particular, el apoyo sustantivo de la UNCTAD a esas reuniones.
贸发会议对这些会议性支助获得特别认可。
Una parte del derecho sustantivo que habrá de aplicarse entonces será esa Convención.
因而,将予适用体法一部分就是《电子订约公约》。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它应努力确保性平等,包括在必要时给予差别待遇。
Italia seguirá contribuyendo de manera sustantiva a esos esfuerzos, tanto bilateral como multilateralmente.
意大利将继续通过双边与多边途径为这些努力作出巨大贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
EI verbo " deber" también puede actuar como sustantivo.
动词“deber”也可以用作名词。
Esto quiere decir que los artículos que acompañan este sustantivo, deben ir en femenino.
这意味着配合这名词的冠词必须是阴性的。
De hecho, yo no veo una gran diferencia. Es un sustantivo femenino.
“实际上,我没看到什么不同”。diferencia是一阴性名词。
Estos errores están relacionados al género de los sustantivos.
这些问题是关于名词词性的。
Te voy a explicar algunas reglas para saber si un sustantivo, un nombre, es masculino o femenino.
我要来给你讲讲辨别一名词或名字,到底是阳性还是阴性的一些规则。
Los artículos se utilizan delante de los sustantivos y tienen que coincidir en género y en número.
冠词使用在名词前面,而且和名词保持性数一致。
Los sustantivos que terminan en la consonante L, también son masculinas.
以辅音字母l结尾的名词,也是阳性。
Y LLEGAR A SER se utiliza tanto con nombres, sustantivos, como con adjetivos.
而且LLEGAR A SER可以加上名词,也可以加上形容词。
Para los sustantivos masculinos, la mayoría de palabras que terminan en O son masculinas.
对于阳性名词,大部分以o结尾的单词是阳性。
Bueno, ya hemos visto que le cuesta bastante acordar los sustantivos con los adjetivos.
好吧,我们已经看到了他很难把名词和形容词配起来。
Los nombres propios son sustantivos, pero no se pone el artículo delante de ellos.
专有名词前不加冠词。
Si yo digo, por ejemplo, el mismo libro, estoy refiriéndome a un sustantivo que es " el libro" .
当我说,el mismo libro,我是指“书”这名词。
Es decir, cuando acompaña a un sustantivo sí que puede cambiar de género y de número.
也就是说,当它跟着一名词,就要变化性数。
Y a veces utilizamos PONERSE DE, con un nombre, un sustantivo, y es similar al verbo ESTAR.
有时候我们会用 PONERSE DE加上一名词,这样就类似动词ESTAR。
También tenemos la palabra " vale" como sustantivo, y en ese caso significa lo mismo que un cupón.
我们也有作为名词的“vale”一词,在这种情况下,它的意思与优惠券相同。
Entonces hay que tener en cuenta siempre la concordancia entre el sustantivo y el adjetivo.
因此,要一直注意名词和形容词的一致问题。
Vamos a ver qué sustantivos podemos usar cuando hablamos de misterio y el primero es 'cortina de humo'.
让我们看看当我们谈论神秘时我们可以使用哪些名词,第一是“烟幕”。
Uno de los errores más comunes entre los estudiantes de español es añadir el artículo a todos los sustantivos siempre.
学习西班牙语的学生中最常见的错误之一是始终将冠词添加到所有名词前。
Este otro error es muy común: el género de los sustantivos.
名词的性。
Como ves, son sustantivos en plural poco específicos o incontables.
如你所见,这都是非特指的复数名词,或者不可数名词。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释