有奖纠错
| 划词

Supresión de las palabras “no ha indicado un establecimiento y”.

删除“未指明营业地并且”这些词语。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, su delegación apoya enérgicamente la supresión del apartado b) del párrafo 3.

因此,新加坡代表团强烈主张删除第3款(b)项草案。

评价该例句:好评差评指正

Se propone la supresión de un puesto de ese cuadro.

因此提1名此类员额。

评价该例句:好评差评指正

También incorpora una serie de disposiciones relativas a la supresión del terrorismo.

《刑法》也包括镇压恐怖主义的若干条款。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión recomienda las supresiones propuestas.

委员会建进行拟裁撤

评价该例句:好评差评指正

La Comisión recuerda que, para el bienio 2004-2005, se propuso la supresión de 912 productos en total.

委员会回顾,提在2004-2005两年期终止的产出共计912项。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, el Tribunal ordenó la supresión de las disposiciones discriminatorias de los arreglos relativos a la jubilación anticipada.

随后,法院判决在提前退休安排中歧视性的规定。

评价该例句:好评差评指正

Dicha recomendación entraña la supresión de un puesto de categoría P-4 en la Oficina del Representante Especial del Secretario General.

执行该项建需要秘书长特别代表办公室的一个P-4员额。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debería promulgar sin más demora el proyecto de ley sobre la supresión de la trata de personas.

缔约国应当毫不拖延地颁布《制止人口贩运法案》。

评价该例句:好评差评指正

Preocupan al Comité las supresiones de empleo en gran escala efectuadas en años recientes que han afectado desproporcionadamente a las mujeres.

委员会对近年来的规模裁员表示关注,这种裁员对妇女的影响尤甚。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, cabría esperar que la supresión de las barreras reglamentarias entre los mercados condujese a un aumento considerable de la productividad.

因此,可以预期,所有市场的规则壁垒可在度上提高生产率。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, el Tribunal ordenó la supresión de las disposiciones relativas a la discriminación de las medidas relativas a la jubilación anticipada.

随后,法院判决在提前退休安排中歧视性的规定。

评价该例句:好评差评指正

El pedido de supresión de los puestos resulta de la reestructuración interna del Departamento que tuvo lugar durante el bienio anterior.

这两个员额是因为上一个两年期进行了经社部的内部改组。

评价该例句:好评差评指正

Cuando concluyó la actualización del censo en 17 de las 18 gobernaciones, se habían registrado alrededor 908.000 adiciones, enmiendas y supresiones.

在18个省中17个省的选民登记册更新结束时,约登记了908 000项增列、修正和删除

评价该例句:好评差评指正

La tercera, la supresión inmediata —seguimos diciéndolo desde hace seis años, desde Venezuela— del veto en las decisiones del Consejo de Seguridad.

第三是立即安全理事会决策中的否决权,委内瑞拉为此已经努力六年了。

评价该例句:好评差评指正

Se consideró que esta enmienda propuesta implicaba la supresión de la referencia al párrafo 5) en el apartado b) del párrafo 7).

据建,该提案随之产生的修正将是在第(7)(b)款中删去对第(5)款的提及。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación apoya también la supresión del apartado c) del proyecto de párrafo 1, puesto que crearía una situación de inseguridad jurídica.

他的代表团还支持删去第一款第㈢项草案,因为它产生法律不确定性。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la supresión del apartado b) del párrafo 1 del proyecto de artículo 18 presenta la ventaja de eliminar un régimen.

然而,删去第十八条第一款第㈡项草案的好处是去掉一个制度。

评价该例句:好评差评指正

Un elemento crucial del plan y de las operaciones futuras será la supresión de la financiación cruzada entre operaciones y dependencias operativas.

该计划以及今后业务活动的关键内容,是停止业务活动与业务单位之间的交叉补贴。

评价该例句:好评差评指正

Las municiones de racimo lanzadas con artillería seguirán siendo una capacidad crítica para la supresión de objetivos zonales durante mucho tiempo todavía.

火炮发射的集束弹药在今后长一段时间内仍将是压制面积目标的一项至关重要的能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


blasonar, blasonería, blasonista, blastema, blastocele, blastocinesis, blastocisto, blastocito, blastodermo, blastogénesis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2022年11月合集

En contra de la supresión del delito de sedición, parte del independentismo.

反对废除煽动罪,部分独立派人士表示异议。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Además se estableció la supresión del régimen de visitas para los padres maltratadores.

此外,还建立了对施暴父母的探视禁令。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Arturo se vuelca en la supresión de luces en Madrid.

阿图罗全力投入到马德里的熄灯行动中。

评价该例句:好评差评指正
Acontece que no es poco con Nieves Concostrina

Claro, el de la Inquisición y el de la supresión de los conventos.

当然,一个是关于宗教裁判所的,另一个是关于关闭修道院的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年12月合集

Eso es lo que deberían bajar estos alimentos básicos con la supresión del IVA en enero.

那就是这些基本食品在1月取消增值税后应该降价的幅度。

评价该例句:好评差评指正
Las Claves Del DELE B2 Audio

Tarea I. Usted va a escuchar una noticia relacionada con la supresión de una línea de autobús.

任务一。你将听到一关于取消公交线路的新闻。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年3月合集

Alegaban datos inexactos pero el Supremo cree que las imprecisiones no justifican la supresión de toda una noticia veraz.

声称数据不准确,但最高法院认为这些小错误不足以抹杀新闻。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los científicos esperan algún día aplicar la magistral supresión tumoral del ajolote y sus habilidades regenerativas al cuerpo humano.

学家有朝一日能将墨西哥蝾螈卓越的肿瘤抑制能力及其再生技能应用于人体。

评价该例句:好评差评指正
La Ciencia Pop

En humanos, la exposición crónica puede causar cáncer de hígado, supresión del sistema inmunológico y desórdenes en el metabolismo.

在人体中,长暴露可能导致肝癌、免疫系统抑制以及代谢紊乱。

评价该例句:好评差评指正
Las Claves Del DELE B2 Audio

Vas a escuchar una noticia relacionada con la supresión y la no renovación de unas becas de estudio internacionales.

你将听到一则关于取消及不再续发国际研究生奖学金的新闻。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年11月合集

La supresión del delito de sedición del Código Penal aumenta aún más las distancias entre el Gobierno y la oposición.

刑法中煽动罪的废除进一步加大了政府与反对派之间的分歧。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

La Sociedad Internacional para la Supresión de las Costumbres Salvajes le había encomendado la redacción de un informe que le sirviera de guía futura.

国际废除野蛮风俗协会委托他撰写一份报告,作为未来指导的依据。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年2月合集

Además, plantea un sistema de protección para los países que se vean afectados por la supresión de aranceles a las importaciones de productos agrícolas ucranianos.

此外,提出了一项保护系统,以应对因取消乌克兰农产品进口关税而受到影响的国家。

评价该例句:好评差评指正
Acontece que no es poco con Nieves Concostrina

Según iban cayendo territorios de reinos históricos se iban decretando a lo bestia la supresión de los fueros, los privilegios, exenciones y libertades que estaban aceptadas.

随着历史上王国的领土沦陷,对所接受的特权、豁免和自由的压制像野兽一样被颁布。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2023年1月合集

Pues vaya panorama el que seguimos teniendo con la compra, pese a las medidas contra la inflación, entre las que están esas bajadas y supresiones de liba.

唉, 我现在买东西的情况还是这么糟糕,尽管有了一些应对通胀的措施, 包括降低和取消增值税。

评价该例句:好评差评指正
Un tema Al día2023年7月合集

También se comprometen a una rebaja del impuesto sobre sociedades hasta el 15% y a la supresión del impuesto de patrimonio y el de sucesiones y donaciones.

还承诺将公司税降至15%,并取消财产税以及继承和赠与税。

评价该例句:好评差评指正
Código de barras

Se lleva a pleno una ponencia o una resolución que lidera una eurodiputada socialista sueca, pidiendo la supresión de los cambios horarios, apoyando la propuesta de la Comisión.

由瑞典社会主义欧洲议会议员领导的一份报告或决议,呼吁废除时间变化,支持委员会的提议, 被提交全体会议。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

La supresión de artículo que según Junts afectaba a la ley de amnistía y que incluye otras cesiones, como en el transporte y la delegación de competencias en Inmigración.

据加泰罗尼亚团结党称, 该文章的删除影响了大赦法, 并包括其他让步,如在运输和移民权限下放方面的让步。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Unas medidas como limitar el consumo máximo de 200 litros por habitante al día el cierre de duchas de los equipamientos deportivos públicos y privados y la supresión del riego agrícola.

一些措施如将每人每天的最大用水量限制在200升,关闭公共和私人体育设施的淋浴设施,以及停止农业灌溉。

评价该例句:好评差评指正
DianaUribe.fm

Mientras tanto, hay cualquier cantidad de golpes de estados en América Latina, invasiones en América Latina, supresión de gobernantes en América Latina, pero eso lo vamos a hablar cuando estemos en los ochentas.

与此同时,拉丁美洲发生了无数次政变、入侵和政权镇压,不过这些我等到80年代再谈。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


blfstec, bliabiado, blincar, blinco, blinda, blindado, blindaje, blindar, blister, bloc,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接