有奖纠错
| 划词

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,即使以前平静时期也仅仅是面现象

评价该例句:好评差评指正

El cambio que buscamos tiene que ser de fondo, no superficial.

我们谋求进行改革,应该是实质性而不是

评价该例句:好评差评指正

Esta es una manera superficial de abordar los problemas reales.

这是以方式处理真实问题。

评价该例句:好评差评指正

Las fuentes de agua del Gobierno de Guam son subterráneas y superficiales (Río Ugum).

关岛政府水源来自地下水(Ugum河)。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no se puede comparar con el recurso hídrico renovable de los cursos de agua superficiales.

但是,它不能与可再生水资源相比

评价该例句:好评差评指正

En todos los casos, se ha dictaminado que las misiones se suspendieron prematuramente y que su éxito fue superficial.

这些特派团都被视作过早结束只取得了成功特派团

评价该例句:好评差评指正

En el caso de los cursos de aguas superficiales se han concertado numerosos acuerdos bilaterales y regionales.

关于地水道,已经达成了许多双边区域协定。

评价该例句:好评差评指正

En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.

映了大批分散上统政治党派

评价该例句:好评差评指正

La contaminación de las aguas subterráneas está relacionada con la contaminación de otros medios ambientales (aguas superficiales, suelos, atmósfera).

地下水污染与其他环境媒介污染(地面水、土壤、大气)相互有关。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto EMAI se centró en aspectos ambientales del agua, abarcando aguas superficiales y subterráneas, así como aguas costeras y marinas.

国际水域评估项目重点是水环境领域,包括地地下水,以及沿海海洋水域。

评价该例句:好评差评指正

La vasta extensión superficial de la región y la diversificación de los métodos de subsistencia contribuyeron a la posesión ilícita de armas.

由于幅员辽阔,谋生手段多样,造成了非法拥有武器现象。

评价该例句:好评差评指正

Un estudio informó del calentamiento de la capa superficial, caracterizado por un aumento considerable de las oscilaciones interanuales y una significativa variabilidad espacial.

项研究报告了地层升温现象,特点是不同年度间涛动大幅度增加,空间变异性明显。

评价该例句:好评差评指正

Otros observadores temen que el compromiso con la unidad que profesan algunos líderes del Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés (SPLM) sea sólo superficial.

些观察家担心,苏丹人民解放运动(人运)某些领导人做出承诺可能坚定

评价该例句:好评差评指正

Si no se aborda a fondo esa cuestión, todo cambio será tan sólo superficial.

如果不能适当处理这个较深层问题,那么任何变革都将只是

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Amolo (Kenya) considera superficiales e incluso poco serias algunas de las conclusiones de la Secretaría sobre los servicios de visitantes en Nairobi.

Amolo先生(肯尼亚)说,他发现秘书处内罗毕办事处参观服务些结论是随便,甚至轻率

评价该例句:好评差评指正

Finlandia tiene acuerdos bilaterales sobre cursos de agua transfronterizos con todos sus países vecinos, aunque los acuerdos sólo abarcan las cuestiones relativas a las aguas superficiales.

芬兰与其所有邻国订立了跨界水道双边协定,但这些协定只适用于地问题。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas de lucha contra el terrorismo no deben limitarse a la persecución de determinados individuos o grupos, ni ocuparse de los síntomas superficiales del mal.

恐努力不应当局限于追踪某个具体个人或团体,也不应局限于处理这项问题面现象。

评价该例句:好评差评指正

En Uganda, la mayor parte de nuestros éxitos se han logrado a pesar de la oposición, la indiferencia o la agresión superficial de varios de nuestros asociados externos.

在乌干达,我们大多数成功是面我们相当些外部伙伴、漠视或转移注意力肤浅诘问而取得

评价该例句:好评差评指正

La Armada ha declarado que sólo hay que hacer una limpieza ambiental superficial porque no ha de haber presencia humana en las zonas estudiadas ni ha de permitirse su uso público.

美国海军已经宣布,由于研究区域无人居住,只需做清理,不允许使用这些土地。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo tendrá ante sí el proyecto de directrices técnicas para el manejo ambientalmente racional de los desechos resultantes del tratamiento superficial de metales plásticos (Y17), presentado por Australia.

会议将收到由澳大利亚起草、关于源自金属塑料处理作业废物(Y17)实行无害环境管理技术准则草案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autosugestionarse, autotetraploide, autotipia, autótisis, autótísis, autotomía, auto-topista, autotransformador, autotrasplantación, autotrofia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Su amistad con Elizabeth era muy superficial.

他跟伊丽莎白的交情是很浮浅

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esta forma de sueño superficial puede durar horas.

这种形式的浅层睡眠可以持续数小时。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿Te has parado a considerarlo aunque sea de modo superficial?

你有大概的设想吗

评价该例句:好评差评指正
道德

¡El dicho " lo que otros evitan, yo también deberé evitar" cuán falso y superficial es!

之所畏,不可不畏。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Cuando hay demasiada gente alrededor y las conversaciones se vuelven superficiales o confusas, ella se cansa mucho.

当周围有太,谈话变得肤浅或混乱时,她就会非常累。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por último llegan las más lentas, las ondas superficiales, que son las más destructivas porque levantan el suelo.

最后来到的是最慢的表面波,它是最具破坏性的,因为可以抬起地面。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Cuando alguien es grosero o irrespetuoso con un extraño como una limpiadora o un camarero, muestra que es superficial y privilegiado.

如果一个对待保洁员或服务员态度粗鲁、有礼貌,那就表明他非常浅薄,优越感很强。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Hay una capa superficial de tierra sobre piedra, piedra caliza.

有一层薄薄的土壤覆盖在石头上,是石灰石。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - B1B2

" ECHAR UN VISTAZO" significa mirar algo por encima, rápidamente, de manera superficial.

“TAKE A LOOK”的意思是快速、肤浅地看某件事

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Muy lejos y la temperatura superficial está por debajo del punto de congelación.

距离太远,表面温度低于冰点。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Este proceso rápido de cocción tiene como objetivo estabilizar la estructura de los fideos y eliminar el exceso de almidón superficial.

这个快速烹饪程的目的是稳定面条的结构并去表面淀粉

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

También llegó mi primo que es ingeniero y que, a pedido de mi mamá, hizo una inspección superficial.

我的工程师表弟也来了,应我母亲的要求,做了粗略的检查

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

En primer lugar, Venus es casi tan grande como la Tierra y su gravedad superficial es del 90%.

首先,金星几乎和地球一样大,其表面重力为90%。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Porque al final es una información, es la parte más superficial de un tema que muchas veces es muy complejo.

因为归根结底它是信息,它是一个往往非常复杂的主题中最表面的部分。

评价该例句:好评差评指正
AROA

" El delantal blanco" nos enseña que las apariencias y las clases sociales son superficiales y pueden ser fácilmente intercambiables.

《白色围裙》告诉我们,外表和社会阶层是肤浅的,很容易互换。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Para la gran mayoría de estos grupos establecidos los emos eran niños superficiales y nada más, pero algunos se lo tomaron personal.

对于这些既定群体中的绝大数来说, 情绪只是肤浅的孩子, 仅此而已,但有些认为这是针对个的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El aire cálido de la tormenta hace que las aguas superficiales se evaporen y empiecen a elevarse generando baja presión en la superficie del océano.

雷暴温热的空气使得地表或水面的水蒸发,开始慢慢上升,在海平面产生低气压。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Y una esfera es la forma que contiene el mayor volumen con la menor área superficial, es decir, la esfera es la forma más esférica.

而球体是包含最大体积而表面积最小的形状,也就是说,球体是最具球形的形状。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Formando más al público para que pregunte, para que no se quede con algo superficial y, sobre todo, involucrando más a los científicos.

培养更的公众去提问,不要满足于表面的东西,尤其是要更地让科学家参与进来。

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

Chandler: ¿Realmente creéis que soy tan superficial?

钱德勒:你真的觉得我有那么肤浅

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


autunita, aux., auxanómetro, auxesis, auxético, auxiliar, auxiliar de vuelo, auxiliaría, auxilio, auxina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接