El territorio cerraba su presupuesto con superávit desde hacía muchos años.
领土预算有盈余,过去几年一直如此。
Las misiones terminadas con superávit de efectivo siguieron siendo la única fuente disponible para prestar fondos a las misiones de mantenimiento de la paz en curso, a los Tribunales Internacionales y al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas.
有剩余现金已结束特派团继续是在役维持和平特派团、国际法庭和联合国
常预算获得贷款
唯一来源。
Cuando la producción interna es superior al consumo y las inversiones nacionales se genera un superávit comercial que se invierte en el exterior en lugar de ser utilizado en el país; en el caso contrario, se genera un déficit comercial.
当国内生产总价值超过国内消费和投资时,超过部分投资于国外,而不用于国内,就产生贸易顺差,反之则
贸易逆差。
La economía mundial enfrenta graves limitaciones de carácter estructural, muy especialmente el aumento progresivo del déficit externo de los Estados Unidos y los superávit cada vez mayores de varias economías de Asia y Europa, así como de Estados exportadores de petróleo.
世界济面临数项结构性质上
制约,最值得注意
是,
国上升
外债,以及亚洲、欧洲和石油出口国日增
盈余。
Se considera en general que se ha completado en gran medida en el Asia oriental la reestructuración financiera y empresarial, en tanto que se han reducido los déficit presupuestarios o, como en el caso de Tailandia, se ha mantenido el superávit presupuestario.
一般认,财政和公司
结构改革在东南亚已大体完成,预算赤字减少,泰国
预算已
呈现盈余。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。