Refirió lo sucedido,pero atenuándolo.
他谈到了所发生事,但有所冲淡。
¿Cuándo se ha sucedido esto?
什么时候事?
Hay varias versiones de lo sucedido.
对发生事情有好多说法.
Me contó en esencia lo sucedido.
他扼要地给讲了讲发生事情.
La noticia ha sucedido esta madrugada.
这事发生清晨。
Lamentablemente, lo mismo ha sucedido a las propias Naciones Unidas.
可悲是,合国本身也是如此。
Esto no ha sucedido en la historia de las Naciones Unidas.
合国历史上从未出现这种情况。
Sin embargo, este es un proyecto de informe diferente; algo nuevo ha sucedido.
但这是份不报告;出现了新发展。
Esos hechos son indiscutibles, pero ¿qué habría sucedido de no haber existido las Naciones Unidas?
这些事实是无可争辩,但没有合国又会怎样呢?
Mi Representante Especial no tuvo que intervenir para facilitar la formación del Gobierno, como había sucedido anteriormente.
特别代表并不需要像先前那样,插手帮助组建政府。
Mucho ha sucedido desde la aprobación de la Declaración del Milenio que nos obliga a adoptar este enfoque.
《千年宣言》通过以来出现诸多情况要求们采取这种做法。
Cuando estaba escribiendo estas observaciones junto con mis colegas, tratamos de buscar otras cosas que hubieran sucedido en 100 días.
当和事写这些评述时,们努力搜索其他曾100中发生事情。
Las Naciones Unidas no deben permitir, como ha sucedido en los últimos años, que parte alguna de su mandato se usurpe.
合国决不能象近几年似乎出现情况那样,任凭他人侵占其部分职权。
Lo que ha sucedido involucra unos pocos casos individuales, y no representa un comportamiento sistemático por parte de las fuerzas iraquíes.
所发生仅仅是一些孤立事件,并不意味伊拉克武装力量一贯如此。
En el proyecto de informe se exponen los objetivos del Comité y su perspectiva general sobre lo sucedido durante el año anterior.
报告草案综述了委员会各项目标及其对于过去一年中发生各种事件总体看法。
La Unión Europea esperaba que los diálogos con diferentes expertos enriquecieran el debate del Grupo de Trabajo, tal como había sucedido el año anterior.
欧盟期待与不专家展开辩论,将与前一年那样,丰富工作组讨论内容。
Esperamos que este proyecto de resolución merezca un amplio consenso y sea aprobado sin someterlo a votación, como ha sucedido en los años anteriores.
们期望,们决议草案将产生广泛共识,并往年一样不经表决获得通过。
Son un blanco fácil cuando los beligerantes desean ejercer presión sobre la operación de paz en su conjunto, como ha sucedido en muchas misiones.
正如若干特派团所发生那样,如果交战人员要对整个和平行动施加压力,军事观察员就是轻而易举目标。
Están impaciente por saber lo sucedido.
他们急于知道发生了什么。
¿En qué se diferencian los países en que esto ha sucedido de otros países?
这些国家与其他国家有何不?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Qué podía esperar después de lo sucedido?
那天的事发生后他还有什么希望呢?
Nareddín, como siempre, sacó una gran enseñanza de lo sucedido.
Nareddín和以往一样,从这件事中总结了经验。
Quería explicarle lo que había sucedido.
他打算解释这事情的经过。
Y puedes usar esta frase cuando alguien te da malas noticias o algo malo ha sucedido.
当有人告诉你坏消息或发生了坏事时,你可以说这句话。
¿Cómo podía haber sucedido una cosa así?
这一切怎么可能发生呢?
Así es -dijo don Quijote-; pero yo sé que él no tiene ninguna culpa de lo sucedido.
“话虽然可以这么说,”唐吉诃德说,“但是刚才的事,他一点儿责任也没有。”
¿Cuándo ha sucedido esto? - Lo hemos decidido esta tarde.
什么时候的事? - 我们今天下午决定的。
Por su parte, el presidente francés Emmanuel Macron ha cancelado todos sus actos y ha lamentado lo sucedido.
法国总统马克龙已经取消了他所有的行程,并对所发生的事情表示遗憾。
Se habían quedado todos mudos, porque había sucedido algo asombroso.
他们都哑口无言,因为发生了一件惊人的事情。
Desde luego, si se perdiera un miembro de nuestro departamento, el señor Crouch intentaría averiguar qué ha sucedido.
我看,克劳斯先生不会失去我们部门的任何一票。
Cuando Bai Su Zhen abrió los ojos, comprendió de inmediato lo sucedido.
当白素贞睁开眼睛时,她立即明白发生了什么。
La indignación por lo sucedido se sumó al profundo dolor, a la rabia, a la impotencia, a la incredulidad.
对这件事的愤怒加剧了深深的痛苦、愤火,无能为力,难以置信。
Al día siguiente, uno de los ladrones, visto lo que había sucedido, se quedó en la cueva al acecho.
到了第二天,一个强盗留在洞中埋伏着,因为他看到了所发生的一切。
Para cuando la razón es capaz de entender lo sucedido, las heridas en el corazón ya son demasiado profundas.
当理智成熟到足以了解事情的来龙去脉,内心受到的伤害却已经太深。
Tras lo sucedido, Tita decide incendiar la cabaña donde estaban y morir quemada junto a él.
在那之后蒂塔决定放火烧掉他们所在的小屋,和他一起被烧死。
Y siempre le habían sucedido cosas, cosas dignas de Charles Dickens que le hinchaban el chaleco sobre el corazón.
他每次这样一坐,总有一些意外的遭遇——查尔斯·狄更斯式的遭遇,使他的坎肩胀过心口,背后也是如此。
Quedó el pobre molido, y jadeando, y trasudando, sin poder imaginar qué fue lo que sucedido le había.
可怜的桑乔被传得浑身酸痛,气喘吁吁,一身冷汗,到末了也没弄清究竟发生了什么事情。
Cuando Zeus vio esta escena, se dio cuenta de lo sucedido.
宙斯看到这一幕,才意识到发生了什么事。
Pero en el tiempo histórico todo esto ha sucedido muy rápidamente.
但在历史时期,这一切都发生得非常快。
María Santísima -gritó su madre---. Algo muy raro debe haber sucedido para que te presentes a tu casa en ese estado.
“我的天哪,”母亲大声喊道,“回家成了这副模样,准是出了什么怪事。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释