Éste debía ser un proceso técnico que no supondría una alteración substancial de la frontera.
这是一项技术性工作,不会对边界做任何实质性变动。
Los medios de difusión están contribuyendo de manera substancial a la creación en la conciencia pública de una imagen no estereotipada de la mujer actual como participante activa y de pleno derecho en todos los procesos políticos y socioeconómicos del país.
大众媒体对全社会切实认识到现代妇女是国家所有政治和社会经济进程的具有充分权利和极参加者做出了重大贡献。
En resumen, ¿estarían los Estados Unidos dispuestos a que examináramos el contenido de su propuesta relativa a un tercer tema, de manera substancial y en detalle, a lo largo de determinado número de reuniones de la Comisión y no como un tema del programa?
简言之,美国会考虑让我们在裁审会的若干会议上并且不作为一个议程项目深刻地、详细地讨论其关于第三个议程项目的建议的内容吗?
Era de fundamental importancia culminar con éxito negociaciones en agricultura y realizar progresos tangibles en relación con los tres pilares fundamentales, a saber: un acceso mejorado a los mercados, el establecimiento de una fecha pronta para la eliminación de los subsidios a la exportación, y el establecimiento de parámetros para las reducciones substanciales a la ayuda interna, de acuerdo con las disposiciones del Paquete de Julio.
成功地进行农产品谈判以及在三个主要支柱方面取得实际进展极为重要,这三个支柱是:大幅度改善市场准入;削减并逐步取消各类出口补贴;按照“七月套案”的安排大幅度削减国内支持措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。