Rava tiene un sound amplio, suavemente metálico y redondo.
Rava的嗓音很浑厚,很温柔也很有磁性.
Picotea el águila suavemente.
它轻轻啄着鹰。
El párrafo 6 de la parte dispositiva está acabando con su credibilidad, quizá suavemente, pero de todas maneras está acabando con ella.
该议执第6段正在扼杀国际刑事法院的可信性——也许是轻柔地扼杀,但确实是在扼杀其可信性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Limpio el polvo suavemente con el plumero.
我用掸子轻轻擦拭灰尘。
Toma el caldo, por favor —dijo ella suavemente.
“请你喝肉汤吧,”她温柔地说。
Esto venía suavemente al azar de las reflexiones.
这些都是偶然从各种反应中慢慢得到的。
Luego las abrió y cerró suavemente para despegarlas del remo.
然后他把手张开,再轻轻捏住了桨,让双手松弛下来。
Un objeto redondo puede rodar suavemente, como una rueda o un rodamiento.
圆形物体可以平稳地滚动,就像子或轴承。
Cuando coloques la lengua tienes que permitir que el aire pase suavemente por ella.
你在放舌头的时候要让气流得以轻柔通过。
Ya veremos -dijo el coronel suavemente, sin un rastro de alteración en la voz-.
" 咱们等着瞧," 上校轻声说道,语气平得不带点儿波动。
Me perdona, coronel -dijo suavemente el coronel Genireldo Márquez-, pero esto es una traición.
" 原谅我,上校," 尔多·马克斯上校柔和地说。" 这是背叛。"
De hecho, el rotor de Reuleaux puede incluso ¡girar suavemente en un agujero cuadrado!
事实上,Reuleaux转子甚至可以在方孔中平稳地旋转!
Lo levantó lo más suavemente posible porque sus manos se rebelaron contra el dolor.
他尽量轻地把它举起来,因为他那双手痛得不听使唤了。
Los chips se incorporan a la masa y se mezclan suavemente para distribuirlos de manera uniforme.
将巧克力豆放入面团中,轻轻搅打,使其均匀分散。
Cogió el sedal y lo sujetó suavemente en el índice y el pulgar de la derecha.
他伸手去拉钓索,把它轻轻地夹在右手大拇指和食指之间。
El lobo llamó suavemente a la puerta, y la abuelita abrió muy contenta pensando que era Caperucita.
狼轻柔地敲了敲门,外婆以为是小红帽来了,开心地打开了门。
Le cogió suavemente un pie y lo apretó hasta que el muchacho despertó y se volvió y lo miro.
他轻轻握住孩子的只脚,直到孩子给弄醒了,转过脸来对他望着。
Volvió la vista a los rollos de sedal y vio que se estaban desenrollando suavemente.
他回头望望那些钓索卷儿,它们正在滑溜地放出钓索。
Era feliz sintiendo tirar suavemente y luego tuvo sensación de algo duro e increíblemente pesado.
感到这轻微的拉,他很高兴,接着他感到有些猛拉的感觉,很有份量,叫人难以相。
Sola en el peñón, sí que sentía a Zephir, el viento del oeste, que la levantaba suavemente en el aire.
她独自呆在峭壁上,确确实实感受到泽菲尔,西风之神,把她轻轻托到空中。
Parece que me mecieran suavemente en una cuna que fuese del sol a la sombra, de la sombra al sol.
我觉得好像躺在只摇篮里来回地摇晃,会儿从太阳地荡进了阴影,会儿又从阴影里荡进了太阳地。
De manera que también ha habido algo de romance en su vida —dijo Ana suavemente.
“所以你的生活中也有些浪漫,”安妮轻声说道。
El viento soplaba suavemente entre las cerezas y llegaba el olor de la menta.
风轻轻地吹过樱桃,薄荷的香味飘了过来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释