有奖纠错
| 划词

Asimismo, reunirá datos sobre tormentas espaciales en la atmósfera superior mediante la sonda mejorada de medición del flujo polar (ePOP).

该卫星还将通过极地射流强化探测收集上层风暴数据。

评价该例句:好评差评指正

Los vehículos submarinos autónomos siempre llevan equipo para la medición oceanográfica, incluidos fluorímetros, transmisómetros, sondas de temperatura y salinidad y artefactos acústicos.

自主潜水器已经装载一系列收集海洋学测量数据设备,包括荧光计、透射表、温度和盐度探测器以及声学装置。

评价该例句:好评差评指正

Los científicos que desean estudiar la interacción del viento solar con el vértice polar magnético cerca del polo norte magnético pueden utilizar cohetes sonda lanzados desde Svalbard.

科学家若希望研究太阳风和北磁极附近磁极尖区之相互作用,可以利用从斯瓦尔巴群岛发射探测火箭。

评价该例句:好评差评指正

Esas sondas o sensores de medición de la circulación (conocidos por la sigla inglesa CORKS) brindan la posibilidad de presenciar la interacción entre los procesos químicos, hidrológicos, geológicos y biológicos que tienen lugar por debajo del lecho marino57.

这些称为地壳温压监测仪探测器,使科学家可了解到在海底下发生化学、水文、地质和生物相互作用。

评价该例句:好评差评指正

Con el fin de satisfacer algunas de esas necesidades, se habían propuesto dos métodos de difusión alternativos: un Servicio Regional de Retransmisión Avanzada (RARS), basado en la sonda vertical operacional del satélite de observación por televisión sensible al infrarrojo (TIROS), para América del Sur, y un RARS para Asia y el Pacífico.

为满足其中一些未用户要求,提出了两种替代传播方法:一种是为南美洲区域高级电视红外线观察卫星用垂直探测器重新传输服务,另一种是为亚洲和太平洋用垂直探测器重新传输服务。

评价该例句:好评差评指正

Entre las tecnologías utilizadas en la ciencia marina cabe mencionar los buques de estudio con sonda de arrastre de superficie o de profundidad para tomar imágenes de los fondos marinos para las cartas batimétricas; varios tipos de sumergibles bajados y accionados desde “buques madre”; equipo para la toma de muestras geológicas, geoquímicas y biológicas; técnicas para la preservación de muestras biológicas y técnicas analíticas para clasificar los organismos.

海洋科学使用技术包括:配备有水面或深拖设备勘测船,用于获取海底图像绘制测深图;由母船投放和操控几类潜水器;地质、地球化学和生物采样设备;生物样品保存技术;以及对生物进行分类分析技术。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


estultez, estulticia, estulto, estuosidad, estuoso, estupefacción, estupefaciente, estupefactivo, estupefacto, estupendamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Ni siquiera me servía de sonda para tratar de averiguar la profundidad del agua.

甚至不能用作量水深

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Porque cree que la sonda ha venido a matarle —dijo Shi Qiang.

“因为他觉得水滴是来杀他。”史强说。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

También le habían colocado una sonda en la vejiga para drenar la orina.

他们还在你膀胱里放置了一根导管,以便排尿。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Pero las batallas espaciales se medían en segundos, y en esos trece minutos la sonda destruyó más de seiscientas naves.

但太空战场是以秒来计时,就在这十三分钟里,已有六百多艘战舰被水滴消灭。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Están las sondas Voyager, que son las más famosas.

著名有“旅行者”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Y no parece que vaya a parar en los próximos tres años, cuando otras nueve sondas lleguen al Sistema Solar.

而且我们预期在两三年内都不会停止,而到那时,另外九个水滴也到达太阳系了。”

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Muchas sondas espaciales lanzadas en misiones científicas ya usan motores eléctricos.

许多执行科任务太空已经使用了电动机。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Ya hemos conseguido visitar asteroides, e incluso tomar muestras, con sondas espaciales.

我们已经成功地利用太空访问了小行星,甚至采集了样本。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

La sonda del cohete analizó la composición del asteroide.

火箭分析了这颗小行星成分。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Había pasado noches enteras despierta vigilándolo, por miedo a que se ahogara con la sonda de alimentación.

她整夜都睡不着,看着他,生怕他会被喂食呛住。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Entonces, podríamos decir: " Bueno, ya, pero también hay sondas no tripuladas" .

那么,我们可能会说:“好吧,但是也有无人。”

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

La sonda a Marte Tianwen-1, la sonda lunar Chang'e-5, el sumergible tripulado Fendouzhe y otros proyectos de investigación científica han logrado importantes avances.

" 天问一" 、" 嫦娥五" 、" 奋斗者" 等科实现重大突破。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Para que, 24 horas la día, en los 365 del año, ninguna misión ni ninguna sonda se escape de nuestro control.

因此, 每天 24 小时、每年 365 小时,没有任何任务或逃脱我们控制。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Por ejemplo, acomodarse de cierta forma para evitar que la sonda de Jorge se tire o atore y eso le provoque dolor.

例如,为了防止Jorge导管脱落或堵塞,导致他疼痛,我们需要采取某种方式进行调整。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Los científicos creían que la idea de que la sonda chocaría contra la Tierra era absurda, pero no tenían ni idea de a qué venía.

家们都认为,有关水滴要撞穿地球说法是无稽之谈,但它来干什么,谁也不知道。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

No fueron buenas noticias, pues no había engordado lo suficiente, así que le pusieron una sonda en la nariz conectada a una bomba de alimentación.

这不是个好消息,因为他体重没有增加,所以他们在他鼻子里插了一根管子,管子连接到喂食泵。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Las sondas Voyager son unas naves espaciales no tripuladas que se enviaron, se lanzaron al espacio en 1977, es decir que llevan desde 1977 alejándose de la Tierra.

“旅行者是最著名。这些无人驾驶太空船于1977年发射升空,意味着从那时起它们一直在远离地球轨道上运行。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Claudia aprendió a bañarlo, a identificar si su cuerpo tenía llagas o golpes, a realizarle curaciones diarias, a cambiarle la sonda… Pero pese a su optimismo inicial, comenzó a sentir un peso enorme.

克劳迪娅会了给他洗澡,检查他身上是否有疮口或瘀伤,进行日常护理,更换导管… … 然而,尽管起初她满怀乐观,却逐渐感到肩上担子愈发沉重。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

China había lanzado a finales de julio de 2020 la misión " Tianwen-1" , que está integrada por tres artefactos: una sonda que permanece en órbita marciana, un módulo de descenso y el rover teleguiado Zhurong.

中国在2020年7月末开始了“天问一”任务,“天问一”由三个装置组成:一个留在火星轨道上、一个着陆器和“祝融”遥控火星车。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Bueno, por lo menos hemos enviado nuestras " orejas" : en 1981 la sonda Venera 13, de la Unión Soviética, llevó micrófonos a Venus y, antes de ser destruída por la hostil atmósfera venusina, grabó esto.

好,我们至少把“耳朵”派过去过:1981年,苏联Venera 13,将麦克风带到了金星,在它被金星大气摧毁之前,录下了这个。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


estuquería, estuquista, esturar, esturgar, esturina, esturión, esturrar, ésula, esvarar, esvarón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接