Por otra parte, el informe sólo estudia la situación desde el punto de vista socioeconómico.
此外,报告只是从社会和经济角度研究局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Muchos consideran que algunas medidas bajo el XIII Plan Quinquenal de China para el desarrollo socioeconómico en el periodo 2016-2020 que se entrelazan con la situación económica mundial pueden proveer dinamismo al crecimiento económico global.
许多人认为,中国“十三五”2016-2020年经济发展规划中
一些措施与世界经济形势交织在一起,可以为全球经济增长提供动力。
En vísperas de la Conferencia, la OIM divulgó un informe que argumenta que la falta de apoyo temprano para la integración puede provocar en los migrantes venezolanos disparidades socioeconómicas e influir negativamente en las generaciones futuras.
在议前夕,国际移民组织发布了一份报告,认为缺乏对融合
早期支持可能
致委内瑞拉移民
经济差距并对子孙后代产生负面影响。
Ministros y ministras que han hecho frente a situaciones inéditas desde el primer día, como lo fue la pandemia de la covid o la guerra de Ucrania y sus consecuencias humanitarias, políticas y socioeconómicas, que aún perviven entre nosotros.
自第一天起,各位部长就面临着从未有过局势,如全球疫情或乌克兰战争及其引发
人道
义、政治和
经济后果,并且其影响仍然存在。