La marcha del socio acarreó su destrucción.
人的离开给了损失。
Él es mi socio en este negocio.
是我这次的生意伴。
Es un socio honorario de nuestro club.
是我们俱乐部的荣誉会员。
El comité directivo del equipo decidió aumentar la cuota de socio.
团队里的管理委员会决定增加会员费。
Ayudamos a nuestros socios en la destrucción de armas químicas.
我们帮助伴们销毁化学武器。
Su socio le traicionó y vendió todas sus ideas a la competencia.
的伴欺骗了把所有的创意都卖给了对手。
Nuestra función es ser un socio confiable y un intermediario honesto.
我们的用是做一个可以信任的伴和一个诚的中间人。
Hungría será un socio confiable en la consecución de este objetivo.
在现这一目标的过程中,匈牙利将是一个可靠的伴。
Se trata de socios importantes en nuestras actividades de consolidación de la paz.
们是我们在建设和平活动中的重要伴。
Las ONG siguen siendo socios indispensables en el trabajo que realiza el ACNUR.
在难民署的工中,非政府组织仍然是至关重要的伴。
La Asociación de Mujeres Nativas de Nueva Escocia es socia en el proceso tripartito.
新斯科舍省土著妇女协会是三方进程的伴。
La ONUDI y otros socios desempeñarán una función clave en los planes de industrialización.
工发组织和其伴将在工业化计划方面发挥关键用。
Seguiremos trabajando al respecto, en estrecha colaboración con Australia y nuestros socios del Pacífico.
我们将继续同澳大利亚和太平洋伴密切,做好这方面工。
Tras la liberación de Kuwait, los seis socios compraron la participación de los otros cuatro socios.
科威特解放后,6位人从另外4位人处购回股权。
¿Tiene su carné de socio?
您有会员卡吗?
Confía en que continúe el diálogo constructivo entre el Gobierno de Burundi y sus socios internacionales.
访问团期待布隆迪政府与其国际伴继续开展建设性对话。
La Organización para la Prohibición de las Armas Químicas sigue siendo un socio activo en esa lucha.
禁止化学武器组织继续是这一斗争中的积极伴。
El Jefe de Estado de Liberia preside el Comité y hay un vicepresidente designado por los socios internacionales.
利比里亚国家元首任该委员会主席,一名副主席由国际伴指定。
Entretanto, los socios internacionales de Burundi han financiado y siguen financiando programas de emergencia, principalmente humanitarios.
与此同时,一些应急方案,即人道主义援助,一直而且继续由布隆迪国际伴供资。
Para constituir un SGD, los gobiernos y las OGD deberían celebrar reuniones consultivas con los socios pertinentes.
为了建立旅游景点管理系统,政府和旅游景点管理组织应与有关伴举行磋商会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se convirtieron en socios por vida y cultivaron una celebridad excéntrica.
他们结为终身侣, 并获了古怪名声。
Y hasta organizan salidas para los socios durante el fin de semana.
甚至在周末组织会员外出活动。
Ha sido especialmente crítico con los que consideraba socios preferentes.
他对自己之前选定合作党派进行了特别批评。
Decidí llamar a Paco, uno de mis socios.
我决定给巴科打电话,我一。
China siempre es un inseparable amigo, buen socio e íntimo hermano de África.
中国永远是非洲好朋友、好伙、好兄弟。
Le di al taxista la dirección de la oficina. A lo mejor mis socios tenían más suerte.
我告诉司机事务所地址。也许我们会运气不错。
Yo también empezaba a pensar, cuando llegó Paco, mi otro socio, que aquél era un lunes horrible.
我也开始觉,当巴科--我另一事到了时,这真是糟糕礼拜一。
Está dispuesta a trabajar junto con los socios internacionales de cooperación para apoyar la paz y el desarrollo del continente.
中国愿国际合作伙一道,支持非洲和平与发展。
La empresa ofrece a sus socios los conocimientos técnicos necesarios, las papas de siembra y las herramientas necesarias para cultivar las papas.
公司为合作伙提供必术知识,种植土豆种子和必工具。
La Unión Europea, Estados Unidos y la ASEAN (Asociación de Naciones del Sudeste Asiático) son los tres principales socios comerciales de China.
欧盟、美国和东盟(东南亚国家联盟)是中国三大贸易伙。
Les sugerimos que nosotros podíamos ser su " Queso Nuevo" , es decir, mejores socios que contribuyeran a su propio éxito.
我们提议说,也许我们就是他们正在找寻‘新奶酪’,也就是说,我们可能就是能让他们生意更成功合作伙。
Tranquilizaba a sus socios: " No se preocupen, cuando la leña se acabe ya habrá buques de petróleo" .
他向伙们保证:“别担心,柴火用完了,会有油轮。”
ACNUR colabora estrechamente con el gobierno de Chad y sus socios para evaluar sus necesidades y preparar una respuesta conjunta.
难民署正与乍政府和合作伙密切合作,评估他们需求并准备联合应对措施。
Había una película de altos, rubios y valientes detectives que no se parecían nada ni a Paco ni a Miguel, mis queridos socios.
在演着一部电影,里面侦探高、金发和很英勇,可一点也不像巴科和米盖尔,我那两伙。
Frente a las cuestiones de nuestra era, China está dispuesta a construir la Franja y la Ruta junto con los socios internacionales de cooperación.
—面对时代命题,中国愿国际合作伙共建“一带一路”。
Aquella noche, los Halls celebraban una pequeña fiesta en su casa a la que acudieron algunos de sus socios y amigos.
那天晚上,霍尔夫妇在他们家举行了一小型聚会, 他们一些事和朋友都参加了。
Seis meses después, por acuerdo unánime de los socios, Florentino Ariza fue nombrado Presidente de la Junta Directiva y Director General.
六月后,经合伙人一致意,弗洛伦蒂诺·阿里萨被任命为董事会主席兼总经理。
El fallecido señor Halls, la señora Halls, Hari-Bo, socia y comerciante asiática, y Pedro y Ana Skittle, amigos íntimos de la familia.
已故 Halls 先生、Halls 夫人、亚洲商业伙和贸易商 Hari-Bo,以及家族好友 Pedro 和 Ana Skittle。
En respuesta a esta explosión de casos, la OMS y sus socios se están movilizando para inmunizar a tres millones de personas.
为了应对这种病例激增,世卫组织及其合作伙正在动员对 300 万人进行免疫接种。
La causa comenzó por la denuncia de la oposición sobre supuestas irregularidades en el movimiento de más de 10.000 socios dentro del padrón.
此案始于反对派投诉登记册内 10,000 多名成员流动涉嫌违规行为。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释