有奖纠错
| 划词

Un grupo de aves ánsar sobrevuelan el estanque de Montrose, en Escocia.

一群大雁飞过苏格兰的蒙特罗丝池塘。

评价该例句:好评差评指正

Abarca todos los usos del espacio oceánico, entre ellos la navegación y el sobrevuelo.

它涉及对海洋空间的各种利用,包括航海和海上飞行

评价该例句:好评差评指正

Había unos dos o tres aviones blancos o verdes, que sobrevolaron la aldea a muy baja altura.

有两三架黄色和绿色飞机飞得很低。

评价该例句:好评差评指正

Durante la misión, el Experto independiente sobrevoló las zonas costeras en la región de "Puntlandia" y pudo detectar barcos extranjeros en aguas somalíes.

专家视察期间飞越了“邦特兰”地区海域,水面上的外国船只。

评价该例句:好评差评指正

La Subcomisión observó que algunos Estados miembros habían realizado o tenían previsto realizar misiones de sobrevuelo y exploración de objetos cercanos a la Tierra.

小组委员会注意,一些成员国已执行或正计划执行飞近和探索近地天体任务。

评价该例句:好评差评指正

Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron hacia Maryayun, sobrevolaron en círculos Maryayun, Nabatie, Yezzine, Kfarkila y Qana y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.30 horas.

2架战机从Kfarkila外海面上空侵入,飞往Marjayoun,Marjayoun、Nabatieh、Jezzine、Kfarkila和Qana上空盘旋,于12时30分离开黎巴嫩领空。

评价该例句:好评差评指正

Entre las 17.00 y las 17.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Damur para sobrevolar Damur en círculos.

至17时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,高度飞行,从Damour外海面上空侵入,Damour上空盘旋。

评价该例句:好评差评指正

Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.

10分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,高度飞行,从Tyre外海面上空侵入,然后向东飞行。

评价该例句:好评差评指正

Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia El-Shuf, sobrevolaron en círculos El-Shuf, Iqlim El-Jarub, Saida y Yezzine y después tomaron rumbo sur y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.

2架战机从Kfarkila外海面上空侵入,朝北飞往Elchouf,Elchouf、Iqlim、Elkharoub、Saida和Jezzine上空盘旋,然后朝南飞行、于11时33分离开黎巴嫩领空。

评价该例句:好评差评指正

Si se reemplazaran en esta capacidad por proyectiles dirigidos de precisión de más fácil acceso, usando el sistema de rastreo por láser o infrarrojo, sólo podría efectuarse un ataque contra una sola parte del objetivo por cada sobrevuelo.

如果它们的这种能力被利用激光或红外跟踪的、越来越广泛使用的精确制导武器所取代,那么飞机每飞一次,就只能攻击目标的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Entre las 11.05 y las 14.02 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés; sobrevolaron Alma El-Shaab, tomaron rumbo este hacia Maarake y sobrevolaron en círculos Bint Yubail, Qana y Maarake.

5分至14时2分,2架以色列战机侵犯黎巴嫩领空,Alma Elchaeb上空的不同高度飞行,然后朝东飞往Maarake,Bint Jbeil、Qana和Maarake上空盘旋。

评价该例句:好评差评指正

Entre las 9.32 y las 12.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

32分至12时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,高度飞行,从Tyre外海面上空侵入,Saida和Tyre上空盘旋。

评价该例句:好评差评指正

Entre las 8.03 y las 10.55 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Damur.

03分至10时55分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,高度飞行,从Tyre外海面上空侵入,Saida和Damour上空盘旋。

评价该例句:好评差评指正

Entre las 21.20 y las 0.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

20分至零时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,高度飞行,从Tyre外海面上空侵入,Saida和Tyre上空盘旋。

评价该例句:好评差评指正

Además de tener que soportar la muerte y la destrucción, la población palestina sigue estando sometida al terror provocado por los constantes ataques de artillería y el horrible ruido de los aviones de guerra israelíes que sobrevuelan sus ciudades, pueblos y aldeas.

除了死亡和遭受破坏,巴勒斯坦人民继续生活恐怖之,以色列战机盘旋他们城镇、乡村上空,不断猛烈发射炮火,发出令人难忍的噪音。

评价该例句:好评差评指正

Dos aviones de combate penetraron desde el mar de Shekka, se dirigieron hacia el este, sobrevolaron Shekka en círculos y después se dirigieron con rumbo sur hacia Saida, Gazie, Maarake y Rmaish, y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.00 horas.

2架战机从Chekka外海面上空侵入,朝东飞行,越过Chekka,然后朝南飞往Saida、Ghazieh、Maarake和Rmaich,于12时离开黎巴嫩领空。

评价该例句:好评差评指正

Entre las 22.52 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y sobrevoló Saida en círculos.

52分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,从Saida外海面上空侵入,然后朝东飞行,Saida上空盘旋。

评价该例句:好评差评指正

Entre las 14.02 y las 14.30 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes alturas violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Tiro, en dirección este, y sobrevolaron en círculos Kfarkila y Dier Mimas.

14时02分至14时30分期间,两架以色列战斗机不同高度侵犯黎巴嫩领空,它们从Tyre正对的海面上空进入,朝东飞去,Kfarkila和Deir Mimas上空盘旋。

评价该例句:好评差评指正

El mismo día, una aeronave militar turca Cougar despegó del aeropuerto ilegal de Krini, violando las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de Nicosia, y sobrevoló las zonas ocupadas de Mesaoria y Ammochostos, antes de aterrizar en el mismo aeropuerto.

同一天,一架“美洲狮”型土耳其军用飞机从克里尼非法机场起飞,违反国际航空条例,侵犯尼科西亚领空,飞机飞越被占领的迈萨奥里亚和阿莫霍斯托斯地区,然后降落同一机场。

评价该例句:好评差评指正

Entre las 0.59 y las 2.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió al este y sobrevoló en círculos Saida, Gazie y Sarafand.

零时59分至2时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,高度飞行,从Saida外海面上空侵入,朝东飞行,Saida、Ghazieh和Sarafand上空盘旋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使透不过气来, 使凸起, 使突出, 使突然感到, 使图形内接, 使徒, 使徒的, 使吐泻的, 使团, 使推迟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Si sobrevolamos el terreno nos quedaremos fascinados al encontrar diferentes figuras, la mayoría de ellas muy reconocibles.

如果我们从这片地区上空飞过,我们会为发现不同的图形而感到惊讶,大多数非常容易辨认。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Al mirar arriba vio dos helicópteros que sobrevolaban la zona en direcciones opuestas, como si estuvieran vigilándola.

他抬头看看,发现这声音来自悬停在上方的两架直升机,它们的机首分别对不同的方向,似乎在监视这片空旷的区域。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Lo peor de la guerra para Irina no fue que un misil sobrevolase su cabeza.

对于伊琳娜来说,战争中最糟糕的并不是一枚导弹从她头顶飞过

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年4月合集

La palabra incertidumbre sobrevuela en los alrededores de Stamford Bridge.

不确定性笼罩周围。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

La amenaza de la suspensión de pagos todavía sobrevuela Estados Unidos.

债务约的威胁依然笼罩

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

El presunto fraude de los votos sobrevuela los últimos mítines.

涉嫌投票欺诈笼罩最近的集会。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Tambien el helicóptero grabando imagenes estará sobrevolando determinados puntos.

-拍摄画面的直升机也将飞越某些特定点。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Pero sobrevuela el temor a que el aumento de la inflación pueda traducirse en bajas.

但人们担心通胀的上升可能会导致减薪。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年3月合集

Hoy, un avión volverá a sobrevolar la zona para continuar con la búsqueda.

今天,一架飞机将再次飞越该地区以继续搜索。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

O llenemos el dron sobrevolando una de las calles, centros del coche siguen acumulándose.

或者让无人机飞越一条街道,汽车的中心仍然在堆积。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Concentrados aquí, una concentración que va sobrevolar el caso Rubiales.

集中在这里,一场围绕鲁比亚莱斯案件的热议。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Con la financiación catalana sobrevolando la cita.

加泰罗尼亚的自主 funding 飘浮在会议之上。 注:这里的 " financiación catalana" 对应原文中的 'financiación autonómica',特指加泰罗尼亚地区的自主资金问题。不过,为了保持与原文提示的一致性,我使用了括号内的解释词 " autonomous funding" 的英文形式。在常规情况下,这句应译为“随加泰罗尼亚的自主资金问题悬而未决”。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Ha sobrevolado más de 50 misiles, lo que ha hecho volver a sonar las sirenas.

已有超过50枚导弹飞过,警报声再次响起。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

La crisis migratoria ha sobrevolado los discursos de los partidos durante toda la semana.

移民危机在整个星期的政党演讲中都被提及

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

La posibilidad de que haya que repetir los comicios sobrevuela la campaña.

重新举行选举的可能性悬挂竞选之上

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年2月合集

La guerra de Gaza sobrevuela las primarias que hoy se celebran en Michigan.

加沙战争悬挂在今天在密歇根州举行的初选之上

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esto generó quejas y temores entre los pobladores de las zonas sobrevoladas por el Concorde.

这引发了协和号飞越地区居民的抱怨和担忧。

评价该例句:好评差评指正
Lucas y Anna por el mundo

Poco después, volvimos a sobrevolar la espectacular costa y comenzamos a acercarnos lentamente al complejo.

不久之后,我们再次飞越了那壮观的海岸线,并开始缓缓接近那个度假村综合体。

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Si hay pájaros sobrevolando una ciudad, el ejército ha huido.

如果有鸟儿在城市上空飞翔,那么军队已经撤离了。

评价该例句:好评差评指正
Late Motiv:Monólogo de Andreu Buenafuente

Digo, hombre, bien, no estoy, acaban de sobrevolar un escuadrón de cazas.

我说,兄弟,好吧,我刚被一架战斗机编队飞过头顶

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使驼背, 使外接, 使外切, 使弯曲, 使弯曲的, 使完美, 使完善, 使完整, 使微醉, 使萎靡不振,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接