有奖纠错
| 划词

El régimen debería disponer que, para que una garantía real con desplazamiento pueda hacerse valer frente a terceros, la desposesión del otorgante deberá ser efectiva y no sobreentendida, ficticia o simbólica.

法律应规定,为了使占有权对三方有效,设人应实际放弃占有权,而不是推定、虚拟或象征性放弃占有权。

评价该例句:好评差评指正

La decisión se adoptó quedando sobreentendido, primero, que los expertos podrían optar por no recibir información confidencial; segundo, que, en los casos en que fuera posible, la información confidencial recibida por la secretaría se redactaría de otro modo para eliminar su carácter confidencial; y, tercero, que los expertos podrían especificar por qué tipo de correo deseaban recibir la información.

该决定是按照以下理解获得通过的:首先,专家应该能够选择不收取机密性二,在可能的情况下,重新起草提交给秘书处的机密,使之不具有机密性;三,专家可以表明以何种邮件的方向他们发送

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


养蜂场, 养蜂人, 养蜂业, 养父, 养好伤, 养虎遗患, 养护, 养花, 养活, 养鸡场,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Hoy en EL PAÍS2022年8月合集

Al final, todo este mundillo era como de chismes, de cotilleos, pues de sobreentendidos.

最终,这个圈子就像在嚼舌根,八卦不断,充满了潜规则

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Vuelven a enfrascarse en una conversación llena de sobreentendidos.

他们再次陷入了一番充满潜台词的对话。

评价该例句:好评差评指正
Un tema Al día2024年11月合集

Voy a intentar rellenar los huecos de los sobreentendidos para intentar explicarlo un poco mejor.

我试着填言外的空白,以便更好地解释一下。

评价该例句:好评差评指正
Se Regalan Dudas

Era sobreentendido desde antes de que estas dinámicas empezaran a pasar.

在这互动模式开始前,就已经心照不宣了。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Las conversaciones entre ellas son extraordinarias, llenas de sobreentendidos, de cosas que callan, que temen decir.

她们间的对话非常特别,充满了潜台词, 有多话他们不说出口,害怕说出。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Las conversaciones están llenas de sobreentendidos, de palabras que no se pueden pronunciar como las pronunciamos ahora.

对话充满了意义,单词无法像我们现在的发音方式发音。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Había en ellas demasiado sobreentendidos y, sin embargo, era evidente que con ella habías vivido algo mucho más intenso que con mamá.

其中充满了太多潜台词,然而, 明显你和她的相处比和妈妈的要强烈得多。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El sentido común es el conjunto de conocimientos sobreentendidos, no escritos y que vamos adquiriendo sin darnos cuenta con el tiempo, por eso es normal que entre más pequeños somos, menos sentido común tenemos.

常识是我们在不知不觉中随着时间积累的不言而喻、未成文的知识集合,因此,年纪越小,我们拥有的常识就越少,这是正常的。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

La narrativa de Henry James está llena de sobreentendidos, de palabras que no se pronuncian, de dobles sentidos, y leerlo es un ejercicio de inteligencia en la que el lector debe completar y comprender a cada personaje.

亨利·詹姆斯的小说充满了言外,未说出的话语, 以及双关语,阅读他的作品是一种智力训练, 读者必须完成并理解每个角色。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Te sientes mucho mejor, te sientes muy cómodo, te sientes " en casa" cuando puedes hablar así, con sobreentendidos, con una persona que tiene las mismas referencias culturales que tu.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


养鱼, 养鱼池, 养鱼人, 养鱼业, 养育, 养育的, 养育子女, 养殖, 养殖场, 养殖海带,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接