有奖纠错
| 划词

Aparte de la delincuencia, hay nuevas amenazas que los Estados deben enfrentar hoy en día, amenazas que son más sutiles que las representadas por la crueldad y la sinrazón abierta del terrorismo.

然而除外,各国今天还必须对付新,这种威比残酷和无端怖主义更加诡秘。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


roncar, ronce, roncear, roncería, roncero, roncha, ronchar, ronchón, ronco, roncón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Porque, ante la sinrazón de lo que estaba sucediendo, solo podíamos acogernos a ella.

虽然事情很不合理,但我们也只能接受。

评价该例句:好评差评指正
Entiende Tu Mente

Ya estamos entrando en la sinrazón, ya solo la tortura psicológica.

我们已经陷入了无理取闹,只剩下心理折磨了。

评价该例句:好评差评指正
Noviembre Nocturno

Llaman fe a su ceguera y heroísmo a su sinrazón.

他们称其为信仰,称其为盲目;他们称其为英雄主义,实则不过是无理

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年3月合集

Alzar la voz, en clave femenina y a través del cine para denunciar la sinrazón de cualquier conflicto bélico.

通过女性视角和电影来发声,揭露任何战争冲突的荒谬

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

El teatro de Mariupol se convirtió en un símbolo de lo que es una guerra de la sinrazón y lo injustificado.

马里乌波尔的剧院变成了不合理和无理战争的象征。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Pero aquí todo es un desastre, cada uno va a lo suyo y nadie se ocupa de trabajar en serio para acabar con tanta sinrazón.

而现在呢?全都一团糟。每个人都各顾各地忙着自己的事,没有人正经工作来尽快结束那些公正状况

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

¡Aquí, aquí me pagarás la sinrazón que me hiciste: estas manos te sacarán el corazón donde albergan y tienen manida todas las maldades juntas, principalmente la fraude y el engaño!

我要跟你算帐!我这双手要掏出你的心,你的心集万恶之大成,尤其是对我背信弃义!’

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Mejor el sueño, la sinrazón, esa babosidad dulce de color azul al principio, aunque suele presentarse verde, y después negra, que desde los ojos se destila por dentro al organismo, produciendo la inhibición de la persona.

最好还是进入梦乡,停止思索。这种甜蜜的酣睡开初是蓝色的,虽然往往又像是绿色的,最后却变成黑色;它从眼睛里渗入,逐渐扩散到全身各个部分,直到完全沉睡过去。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Se lee más y esos una muy buena noticia la sinrazón se puede curar leyendo la hace falta a muchos y muchas que ven en la cultura y en los creadores un enemigo.

人们阅读得更多了,这是一条非常好的消息。愚昧可以通过阅读来治愈,很多人将文化与创作者视为敌人,这是很需要改变的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Es tan dura la imagen, tan llena de tristeza y tan desgarradora, que quizá sea la mejor arma para explicar la sinrazón de la guerra y la capacidad del ser humano para hacer daño.

这张图片如此残酷, 充满了悲伤,如此震撼人心, 或许它是解释战争的荒谬和人类作恶能力的最佳武器。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Porque las democracias responden a los crímenes con la Justicia y a la sinrazón del terrorismo España ha respondido con la fortaleza moral de una sociedad madura y decidida a defender su vida democrática.

因为民主国家以正义回应罪行,而面对恐怖主义的非理性,西班牙则以成熟社会所具备的道德力量回应,这个社会坚定扞卫其民主生活。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年9月合集

Rajoy reiteró que no renunciará a ninguno de los instrumentos del Estado de derecho para “evitar que la sinrazón de unos pocos la sufran el conjunto de los ciudadanos”, actuando siempre de forma “firme, proporcionada y rigurosa”.

拉霍伊重申,他不会放弃任何法治工具,以“防止少数人的非理性行为给全体公民带来痛苦”,并始终以“坚定、适度和严格”的方式行事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rondó, rondón, roñería, rongacatonga, rongigata, roñica, ronin, roñosería, roñoso, ronquear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接