Su programa y su mandato deben ser significativos.
其议程和任务必须富有。
Doy las gracias a los representantes por este debate tan significativo.
我感谢各位代表使这次辩论富有。
En ninguna otra propuesta se prevé una reforma estructural significativa del Consejo de Seguridad.
其他提议没有提出有安全理事会结构改革。
El desarrollo económico y de la estructura fue también significativo, con un aumento del turismo.
经济及基础设施发展方面也取得了重进展,旅游业迅速崛起。
Sin embargo, siguen existiendo algunas limitaciones significativas.
但是,少数几项主要限制依然存在。
En Kenya hemos avanzado significativamente en varias esferas.
在肯尼亚,我们在一些域取得了重进展。
Se han logrado avances significativos en diversos ámbitos.
在各个域均已取得重进展。
Al mismo tiempo, se han producido avances significativos.
与此同时,已经取得了一些重进展。
Cuba ha alcanzado también progresos significativos en otras metas.
古巴在其他目标方面也取得了重进展。
Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.
应让处于社会边缘地位群体切实参与。
Surgieron presiones significativas sobre los precios en otras economías subregionales.
次区域其他经济体出现了较价压力。
El proyecto de Constitución recorta significativamente las competencias del Gobernador.
在这种情况下,总督就必须取得联合王国不须遵守该项咨询见核准。
El Canadá desempeña una función significativa en el Afganistán meridional.
加拿正在阿富汗南部发挥重作用。
La participación significativa de la sociedad civil exige fondos suficientes.
民间社会切实参与要有足够资金。
No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.
据指出,在这些技术方面未能取得很进展,但由于在某些域中规定强制性回收和再循环消耗臭氧质和氯化温室气体规定,应在不远将来对氟碳销毁技术进行一项综合增订。
Esto dificulta significativamente la coordinación y armonización en los países.
这对国家内协作和协调提出了巨挑战。
Un cambio significativo en estos aspectos exigirá esfuerzos persistentes y prolongados.
要使这些方面发生显著变化,就需要长期作出持续努力。
En ese sentido, están a punto de concluirse varios contratos significativos.
在这方面,很快要签订一些重要合同。
La formas más eficaces y significativas se dan a nivel nacional.
最有效和方式存在于国家一级。
No obstante, sigue habiendo diferencias significativas entre las regiones en desarrollo.
但各个发展中区域之间情况依然不相同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y luego de ésta hubo otras publicaciones, pero ninguna tan significativa.
后来他还出版了其他作品,但都没有这一本重要。
La Puerta de Alcalá es indiscutiblemente uno de los monumentos más significativos de Madrid.
阿尔卡拉门廊无疑是马德里最重要的古迹之一。
Hay una mejora significativa con la anterior.
比之前的邻居有了明显可观的改。
Y es una... Es un hecho muy significativo desde el punto de vista político y constitucional.
这个事件对于政治和宪法有着重要意义。
Somos capaces de comunicarnos desde una distancia significativa.
我们可以在相当远的距离上交流。
Nuestros pensamientos pueden verse desde una distancia significativa.
可以在相当远的距离上显示。
Podemos ir todos —dijo Hermione, con una significativa mirada.
“我们都可以去。”荷米恩说,指了指。
Y, haciendo un uso significativo de sus ojos, les dirigió la palabra.
同他们谈了起来,并用双眼打量着他们。
Ninguno de esos testimonios es falso; lo significativo es el hecho de haberlos destacado.
”这些自白一句不假,重要的是把它们突出了。
Número cinco. Mantén conversaciones significativas sobre ti y sobre vosotros.
第五。进行关于你和你们的有意义的对话。
Puedes hacer que la gente se sienta escuchada y comprendida de una manera profunda y significativa.
你可以用一种深刻而有意义的方式让人们感到被倾听和理解。
López, que significa 'hijo de Lope', se encuentra en un porcentaje significativo de la población guatemalteca.
意为 " Lope之子" ,在危地马拉人口中占有相当大的比例。
Ni la pregunta ni el recuerdo anterior eran importantes, pero la mirada y el gesto de Bingley fueron muy significativos.
这前前后后的一些话,本身并没有什么深意,可是说话人的神情态度,却大可玩味。
Una cifra significativa con respecto a años pasados, como las 1.100 del 2019 y las 2.500 del año pasado.
与去年相比,修改数量庞大,2019年修改了1100处,去年是2500处。
Esto ha mejorado significativamente su calidad de vida y su autopercepción.
这显着改了他们的生活质量和自我认知。
Total, que hace décadas que en Reino Unido existe un discurso euroescéptico significativo, con mayor o menor peso según la época.
总之,几十年来,英国国内一直有欧洲怀疑主义,时期不同,这种观点的盛行程度也不同。
Pero los japoneses no son el único pueblo del lejano oriente que contribuyó de manera significativa a la población peruana.
但日本人并不是唯一为秘鲁人口做出重大贡献的远东人。
Esto se debe a la rica herencia hispana del estado y a la significativa población hispanohablante.
这是由于该州拥有丰富的西班牙裔遗产和大量讲西班牙语的人口。
Esta situación afecta significativamente a grupos vulnerables como los niños, adolescentes, embarazadas y personas con enfermedades crónicas.
这种情况严重影响了儿童、青少年、孕妇和慢性病患者等弱势群体。
Pero la realidad es que las cosas valiosas y significativas en la vida requieren tiempo, dedicación y esfuerzo.
但现实是,生活中有价值和有意义的事情需要时间、奉献和努力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释