有奖纠错
| 划词

En el camino, con el auxilio de dóciles corifeos, hacen polvo de la Carta, quieren reducir la Secretaría a herramienta servil, insultan a la Asamblea y al mundo, que ella, sólo ella, representa.

在这过程中,在俯首贴耳的追随者的协助下,毁《宪章》,力使秘书处个顺从的工具,以及羞辱大会和世界,以使联合国组织仅代表

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


几何学家, 几乎, 几乎不, 几乎不能, 几乎没有, 几乎未用过的, 几经周折, 几内亚, 几内亚比绍, 几内亚的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Lo importante es que rija la violencia, no las serviles timideces cristianas.

重要是让暴力占统治地位,不能让基督颜媚骨怯懦得势。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

7 El primer día tendréis santa convocación: ningúna obra servil haréis.

7 第一日当有圣会,什么劳碌都不可作。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

25 Ninguna obra servil haréis; y ofreceréis ofrenda encendida á Jehová.

25 什么劳碌都不可作,要将火祭献给耶和华。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Sí, es el típico oportunista y servil que cambia de actitud según las circunstancias solo para quedar bien.

,他是典型机会主义者,颜媚骨,只为让自己适就改变态度。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

En aquella nueva vida había adquirido con pasmosa rapidez el aspecto humillado, servil y traicionero de los perros del país.

在这种新生活中,猎狐梗以惊人速度养成了当地那种低声下气、卑躬屈膝和背信弃义习性。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

21 Y convocaréis en este mismo día; os será santa convocación: ninguna obra servil haréis: estatuto perpetuo en todas vuestras habitaciones por vuestras edades.

21 当这日,你们要宣告圣会,什么劳碌都不可作。这在你们一切住处作为世世代代永远定例。

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Eso, sin lugar a dudas, nos habla de trata servil.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


挤满, 挤眉弄眼, 挤奶, 挤压, 挤眼, 挤在一起, , 脊背, 脊背的, 脊梁,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接