有奖纠错
| 划词

Algunas delegaciones dijeron que preferían el texto de la variante A por su mayor sencillez y claridad.

有些代表团称,其之所A是因为该更为简洁明了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


他是个说一不二的人, 他说的不算, 他说什么, 他躺下就着, 他乡, 他醒过来了, 他姓王, 他要来不了呢, 他要问什么, 他在的时候,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

道德经

Mientras seas como el valle del universo la virtud eterna te colmará y retornarás a la sencillez.

下谷,常德乃足,复归于朴。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Nunca había visto tal sencillez en sus modales ni nunca le había oído expresarse con tanta gentileza.

这次邂逅而遇,他的这般谦恭,谈吐这般柔和,她真是从来也没有见过。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Miró en torno suyo, y en vez de las paredes de paja de la cabaña, vio una linda habitación amueblada con elegante sencillez.

他向四周一看,看到的已经不是原来那座小房子的干草墙壁,而是一个漂亮的小房间,装饰摆设得十分优雅。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Gerasim hacía todo ello con tiento y sencillez, y de tan buena gana y con tan notable afabilidad que conmovía a su amo.

盖拉西姆做这事轻松愉诚恳,伊凡•伊里奇很感动。

评价该例句:好评差评指正
道德经

Al volver a la sencillez se regresa a lo primordial, al tronco en bruto, y en manos del sabio, el tronco es convertido en utensilios.

朴散则为器,圣人用之则为官长。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

A esta Luscinda amé, quise y adoré desde mis tiernos y primeros años, y ella me quiso a mí, con aquella sencillez y buen ánimo que su poca edad permitía.

对于这个卢辛达,我从年幼时就爱她,喜欢她,崇拜她。她也以她那个年龄的真烂漫喜欢我。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Dado el candor y la sencillez de su vida, hay quienes lo juzgan un ángel; ello es una piadosa exageración, porque no hay hombre que esté libre de culpa.

由于他生活清苦俭朴,有人把他看作是实那是善意的夸张,因为没有过错的人是不存在的。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Sólo querría advertirle que se ponga el mejor traje que tenga; no hay ocasión para más. Lady Catherine no pensará mal de usted por el hecho de que vaya vestida con sencillez.

我劝你只要在你自己的衣服里面,拣一件出色的穿上就行,不必过于讲究。珈苔琳夫人决不会因为你衣装朴素就瞧你不起。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

No obstante esta sencillez, el trato estuvo a punto de romperse, porque a última hora Cayé pidió se agregara un metro de tabaco en cuerda, lo que pareció excesivo al mensú.

但是,尽管事情这么简单,这笔交易却几乎告吹,因为在最后一刻,卡耶塔诺又要求增加一米串在一起的烟叶,那个合同工觉得这太过分了。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Y creo que lo que más les identifica a los dos es que tienen un encanto especial y eso hace que caigan bien a la gente, hace que se derriben muros y que se hable con ellos con mucha cercanía y sencillez.

我觉得她和她父亲最突出的是他们很讨人喜欢,他特别的魅力可以墙倒塌,让人亲近他们,跟他们进行质朴的交流。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Seguimos. El compromiso, la sencillez y la inteligencia

评价该例句:好评差评指正
文娱经典

La arquitectura Inca se basaba en tres caracteristicas básicas: la sencillez, la simetria y la solidez.

评价该例句:好评差评指正
El hilo

A pesar de su sencillez, los diseñadores esperan que un día el canal se convierta en un sitio turístico.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Está inspirada por la filosofía del Tao, así que el toki pona busca la sencillez: por eso tiene solo 123 palabras raíz y 14 fonemas.

评价该例句:好评差评指正
Despertad

La revista Proceedings of the National Academy of Sciences informa: " La sencillez y aplicabilidad de esta técnica de aterrizaje hacen que sea ideal para implementarla en los sistemas de navegación de robots voladores" .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


她们的, 她自己, 趿拉, 趿拉板儿, 趿拉儿, , 铊中毒, , 塌方, 塌架,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接