Segundo, se deben cumplir las obligaciones ya adquiridas.
,应当履行已商定的义务。
Segundo, tenemos una responsabilidad como miembros de las organizaciones regionales.
,我们作为区域组织成员负有责任。
Segundo, ¿cuál sería el propósito de esta inversión, que haría?
,这种投资的宗旨是什么;又用什么?
Segundo, los elementos para lograr una solución están sobre la mesa.
,各种解决办法都已提出。
Segundo, el firme rechazo a todo tipo de terrorismo, violencia y discriminación.
项原则是坚决拒绝任何形式的恐怖主义、暴力和歧视。
Segundo, la declaración y la posición de esa delegación son, francamente, antipalestinas.
,坦率地讲,该代表团的发言和立场是反巴勒斯坦的。
Segundo, Israel aún mantiene 200 asentamientos en la Ribera Occidental y en Jerusalén oriental.
,以色列在西岸和东耶路撒冷仍然维持着200个定居点。
Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.
血亲关系仅限于父亲而不包括母亲。
Segundo, el Tribunal Especial está ubicado en los países donde tuvieron lugar los presuntos crímenes.
,法庭设在被控罪行发生的国家。
Segunda, toda ampliación del alcance de la aplicación debe reflejar claramente el elemento de riesgo.
其次,任何对应用范围的扩大应明确反映危险因素。
Segundo, se debe hacer mucho más hincapié en la prevención del estallido de un conflicto.
,须更加重视预防冲突爆发。
Segundo, porque la sentencia del Tribunal Constitucional tergiversa los hechos del caso y es arbitraria.
,因为宪法法庭的裁决扭曲了案情事实,并且是任意性的。
Segundo, se deberían establecer clubes para promover y divulgar la resolución entre los movimientos femeninos.
,应当建立俱乐部,在妇女运动中宣传和促进决议。
¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de decisión recomendado por la Segunda Comisión?
我是否可以认为大会希望通过委员会建议的该决定草案?
¿Puedo entender que la Asamblea desea aprobar el proyecto de decisión recomendado por la Segunda Comisión?
我是否可以认为大会希望通过委员会建议的决定草案?
Las propuestas figuran en el anexo IV del presente informe y se presentarán al Coordinador del Segundo Decenio.
这些建议载于本报告附件四,并将提交给个十年的协调员。
Segundo, deberíamos aprovechar nuestras ventajas comparativas.
其次,我们应该利用我们的相对优势。
La Asamblea General ha concluido así el examen de todos los informes de la Segunda Comisión.
大会就此结束对委员会所有报告的审议。
Seguimiento del Año Internacional de las Personas de Edad: Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento.
国际老年人年的后续行动:次老龄问题世界大会。
Segundo, el Consejo de Seguridad debe abstenerse en la medida de lo posible de ejercer funciones legislativas.
,安全理事会应尽可能不行使立法职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Segundo comensal- Yo quiero unos huevos fritos con jamón.
(另一位同桌共餐人)我要鸡蛋炒火腿。
Segundo, definen las responsabilidades de ambos partidos.
其次,你们要约定好双方。
Segundo aviso por uso del lenguaje inapropiado.
二次警告,使用不恰当语言。
Segunda sesión. Caso 63. Para el registro.
63号二次治疗。以下记录诊疗过程。
Segundo, el sentirse listo para emprender el cambio.
二,感觉已经准备好去实现改变。
Segundo, no uses dispositivos electrónicos antes de dormir.
二,睡前不要使用电子设备。
Segundo, no usa dispositivos electrónicos antes de dormir.
Segundo, debemos procurar el desarrollo y eliminar la pobreza.
二,要发展,不要贫困。
Segundo, el chocolate previene la diabetes.
二,巧克力可以预防糖尿病。
Segunda, me gusta la vida tranquila.
二件事,我喜欢平静生活。
Segundo año triunfal bajo la égida de Franco, rezaban ya las portadas.
现在报纸版面上已经全是“佛朗哥领导下二个胜利之年”这样内容。
El hombre me ha dicho que no tiene nada de la Segunda República.
这个人告诉我他没有二共和国东西。
Pues sucede que alrededor de 1850 se desató la llamada " Segunda revolución industrial" .
因为1850年左右爆发了二次工业。
Segundo acto aparece el mismo teléfono sangrando
二幕,还是那部沾满血迹电话。
Segundo, si es dinero que podemos dejar ir, sin poner en riesgo nuestro bienestar familiar.
二,这是不是我们可以放手,不会让我们家庭经济状况受到威胁钱。
Segundo, y lo más importante... un ganador es un perdedor que nunca se dio por vencido.
二,最重要,永不认输失败者就是胜利者。
Espera que te sigo contando porque llega la Segunda Ola del Feminismo: el Sufragismo.
我会继续给你讲述,因为女权主义二次浪潮到来了:即妇女选举权运动。
Sí, aquí está la contraseña. Y aquí tiene su llave. Habitación 203. Segundo piso a la izquierda.
有,这是密码。这是您房间钥匙。203号房。二楼左侧。
Segundo, la operación del sistema debe darse por concesiones para evitar que los buses compitan entre sí.
其次,该系统运行必须通过让步来防止公共汽车相互竞争。
¡Correcto! Segunda pregunta. Es un monumento con arcadas, de la época romana. Está en una ciudad cerca de Madrid.
正确!二个问题,是有拱洞建筑,属于罗马时期,它位于一座毗邻马德里城市。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释