1.Tenía sed y tomaba el agua a una vez.
1.她口渴,一口气把水都喝完了。
2.La Ruta de la Seda era una red de rutas comerciales entre Asia y Europa.
2.丝绸路是亚洲和欧洲间的一张贸易路线。
3.El campo tiene sed.
3.这块农田缺水。
4.El Secretario General ha tomado nota, en el segundo aniversario del ataque a la sed de las Naciones Unidas en Bagdad, que no se había puesto a nadie a disposición de la justicia por dicho delito.
4.秘书长已指出,在联合格达总部遭袭击两周年际,犯罪者仍逍遥法外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Sí, quizás el agua signifique la sed y los tomates signifiquen el hambre.
是啊,也许水意味着口,西红柿意味着饥饿。
2.Sentí en el pecho un doloroso latido, sentí que me abrasaba la sed.
我感到胸口痛楚地搏动,口干舌焦。
3.Porque nos vamos a morir de sed...
“因为这就要死人。”
4.Esa agua no calma la sed, pero refresca.
虽说海水不能解,但总可以凉快一下。
5.Nuestras mascotas y millones de animales de granja empezarían a morirse de sed y de hambre.
我们的宠物和百万的农场动物死和饿死。
6.Las antiguas Rutas de la Seda aportaron prosperidad a todas estas regiones y reforzó su desarrollo.
古丝绸之路创造地区大发展大繁荣。
7.Se le ofrece agua al alma para que calme su sed después de su largo recorrido.
为灵魂提供水,以解其长途跋涉后的干。
8.Y una sed para probar que eres digno.
急切地想要证明自己。
9.Durante el viaje yo sentía hambre y sed.
路途中,我又又饿。
10.La urgencia de la sed me hizo temerario.
我干难忍,顾不得一切。
11.Más tarde, zhi de China llegó a Occidente por la vía de la Ruta de la Seda.
后来,中国的纸经过丝绸之路传向西方。
12.Y que es muy refrescante para cuando tenemos sed.
当我们的时候,喝这个是非常清爽的。
13.Aquel sonido gutural y profundo me revolvía la sed.
那低沉的汩汩流动的响声更搅得我干难耐。
14.¿Tienes sed, tú también? —le pregunté.
“你也吗?”我问他。
15.¡Tiene tanta sed el niño y tanta tristeza la madre!
那个孩子得太厉害,他母亲太苦恼。”
16.Sed caminos de cabra, id por donde queráis, sed felices.
态度强硬一点,去你们想去的地方,快意人生。
17.Tenemos sed, Estanyol —afirmó el señor de Bellera por toda respuesta.
“我们口,艾斯坦优!”巴耶拉老爷总算对他的回答感到满意。
18.En el mar había soportado la sed.
在海上我忍住口。
19.7 Santificaos, pues, y sed santos, porque yo Jehová soy vuestro Dios.
7 所以你们要自洁成圣,因为我是耶和华你们的神。
20.Movía la pierna con dificultad; una metálica sequedad de garganta, seguida de sed quemante, le arrancó un nuevo juramento.
他吃力地挪动着小腿;他觉得喉咙像金属一般干燥,随即又像火烧一样干,这让他又禁不住咒骂一声。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释