有奖纠错
| 划词

Les agradeceremos que nos señalen los defectos que existen en nuestro trabajo.

非常感谢诸位能够指出们工作中的缺点.

评价该例句:好评差评指正

No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.

如果有缺点, 就不怕别人批评指出.

评价该例句:好评差评指正

Hay que señalar unos días determinados para la celebración.

应该具体确定几天的庆祝活动。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.

需要指出缺点又不伤害他的热情.

评价该例句:好评差评指正

Una persistente neblina señalaba la proximidad de la fábrica química.

持续不断的混浊空气说明近处有化工厂。

评价该例句:好评差评指正

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,限于在方面谈几点。

评价该例句:好评差评指正

En la cuarta serie hay 1.834 reclamaciones que señalan pérdidas C1-monetarias.

第四批中有1,834件C1-金钱损失索赔。

评价该例句:好评差评指正

La revitalización de la administración pública es, como se señaló anteriormente, un proceso complejo.

前面已经提出,振兴公共行政是一个复杂的过程。

评价该例句:好评差评指正

Todas esas resoluciones se señalaron a la atención del Consejo Económico y Social.

已提请经济及社会理事会注意所有那些决议。

评价该例句:好评差评指正

Debemos tener el valor de señalar estos problemas si queremos construir juntos un mundo mejor.

们要一道缔造一个更美好的世界的话,们必须敢于解决些问题。

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro 4 que figura a continuación se señalan los detalles de los costos.

费用的详细情况见文表4。

评价该例句:好评差评指正

Simplemente quería señalar una sorprendente coincidencia aritmética.

指出算术上的种惊人吻合。

评价该例句:好评差评指正

Esas recomendaciones se señalaron a su atención.

些建议已经提请他们注意。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, permítaseme señalar cuatro aspectos concretos.

方面,请允许着重四个具体问题。

评价该例句:好评差评指正

Otros señalaron que la redacción era excesivamente complicada.

其他人指出,写法过于复杂。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, señalaron la cuestión de los matrimonios forzados.

它们还提请关注强迫婚姻问题。

评价该例句:好评差评指正

Me permito señalar a ese respecto dos prioridades concretas.

在此,请允许着重提及两个具体优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Se señaló que debía definirse el concepto de “transfronterizo”.

有人认为,“跨界”一概念必须界定。

评价该例句:好评差评指正

Me complace señalar que la iniciativa fue bien recibida.

很高兴地指出,评估工作受欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Debemos señalar los beneficios económicos de las medidas de desarme.

们必须指出裁军措施的经济好处。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


代笔, 代币, 代表, 代表大会, 代表的, 代表会议, 代表团, 代表性的, 代步, 代偿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

Necesito un mapa que señale los monumentos.

我需要一张标明景点地图。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Deseo una luz que señale mi lugar.

我希望… … 注意留心每一步。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Arnau vio que le señalaban y se reían de él.

亚诺看见这两个男孩正指着恶言羞辱。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Por su parte, usamos para para señalar el límite de un plazo de tiempo.

而我们用para来表示一段时间期限。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Empezaron a señalarle los preciosos dibujos que lo adornaban.

指着装饰衣服精美图案,开始介绍

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其

El marqués lo señaló con el índice.

侯爵用手指指给她看。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Volvió a señalarme hacia donde quedaba Cartagena.

又一次了指卡塔赫纳

评价该例句:好评差评指正
先生 El señor presidente

Un ladrido remoto señalaba una aldea invisible.

可是命令迟迟未下。远处传来一阵犬吠,说明附近什么地方有个隐蔽村庄。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Margarida continuaba señalándole y cuchicheaba con sus hermanos.

玛格丽妲仍旧指着亚诺,不停地和两个哥哥交头接耳。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Era un juego de votar y de señalar, ¿no?

是一个投票和指名游戏嗯?

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Su hermano le señaló el final del largo pasillo.

她哥哥指着长长走廊尽头。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Me refiero al coronel Wu Yue — sentenció, señalándolo.

我说是吴岳上校。”章北海把手伸会议桌对面吴岳

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Vallano señaló el baño con un movimiento de cabeza.

巴亚诺把头一摆指指洗脸间。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Señaló al Jardín del Edén a través de la ventana.

指着窗外。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

" Aquí iba yo" , decía un letrero, con una flecha que señalaba el puente del buque.

”有一条说明这样写道,还用一个箭头舰桥。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ocurre, sobre todo, con verbos como decir, recordar, señalar, destacar, indicar.

尤其是decir, recordar, señalar, destacar, indicar这些动词,最常用错。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Arnau asintió y el clérigo le señaló la capilla del Santísimo.

亚诺点头同意,于是,神父示意进去圣体神殿。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Luego me señaló un puesto de libros que estaba en la acera.

然后就给我一个人行道上卖书货摊。

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

Tenemos las dos manos desocupadas, pero nos gusta señalar con la boca.

双手空着,但我们喜欢用嘴巴

评价该例句:好评差评指正
渔夫和灵魂 El pescador y su alma

Entonces el capitán de la guardia me señaló la entrada del pabellón.

“然后卫士长示意我走到亭子中去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


代数, 代替, 代替的, 代为恳求, 代为求情, 代为求情的, 代销, 代销银行, 代谢, 代序,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接