有奖纠错
| 划词

En esa ocasión, muchas tiendas fueron saqueadas.

当时许多商店企业遭到抢劫

评价该例句:好评差评指正

Se siguen saqueando casas desocupadas (véase el párrafo 35, supra).

尚未入住的房屋的现象仍在继续(见上文第35段)。

评价该例句:好评差评指正

Después, los Janjaweed comenzaron a quemar y saquear el lugar.

金戈威德民进行强奸之后,开始放火抢劫

评价该例句:好评差评指正

Algunos soldados también saquearon el cuartel del Centro de Capacitación Barclay de Monrovia.

一些士了蒙罗维亚的巴克莱训练中心营地。

评价该例句:好评差评指正

Después, los Janjaweed saquearon la aldea.

金戈威德民后来在村里进行了

评价该例句:好评差评指正

Cuando terminó el bombardeo, los Janjaweed atacaron la aldea, destruyeron las casas y saquearon los bienes.

在轰炸后,金戈威德民发动攻击,毁住房,抢劫财产。

评价该例句:好评差评指正

A menudo, los desplazados y refugiados habían hecho listas de bienes saqueados, que presentaron a la Comisión.

国内流离失所者和难民往往列出提交给委员会的被抢劫物品的详细清单。

评价该例句:好评差评指正

Aldeas enteras son atacadas, saqueadas y destruidas y sus habitantes son agredidos, asesinados o expulsados de sus hogares.

整座的村庄受到袭击、掠夺毁,其居民受到野蛮的对待、屠戮并被赶出家园。

评价该例句:好评差评指正

La infraestructura había quedado destruida, los bienes del Estado habían sido saqueados y las fábricas habían sido desmanteladas y exportadas.

该国的基础设施被毁,国家财产被掠夺,工厂设施被拆卸出口。

评价该例句:好评差评指正

Los camiones en que viajaban los soldados del Gobierno fueron utilizados más tarde para transportar el botín saqueado en la aldea.

这些卡车运载政府装部队,随后用来运载从村里劫掠的财产。

评价该例句:好评差评指正

En muchas situaciones de conflicto los caudillos locales saquean regiones enteras y emplean su poder para vender armas, drogas y recursos locales primarios.

在许多冲突形势下,当地军阀抢劫整个地区,用手中的权力交易品和当地的初级资源。

评价该例句:好评差评指正

Lejos quedaron aquellos tiempos cuando corruptos gobernantes saqueaban las arcas públicas y miles de jóvenes no se podían educar y alimentaban un desempleo rampante.

腐败的领导人掠夺公共资金和国库,成千上万名青年无法获得教育,从而沦为高失业受害者的时代早已成为过去。

评价该例句:好评差评指正

Según se denunció, los milicianos saquearon ocho viviendas privadas y un comercio de suministros médicos cerca del dispensario administrado por Kisima y la escuela primaria.

据报这些人了八个家庭、一家药商、Kisima经营的医疗中心和小学。

评价该例句:好评差评指正

Más de 10.000 civiles —de hecho, todos los habitantes de la aldea— fueron desplazados durante ese cruento ataque, y muchos de sus hogares fueron incendiados y saqueados.

在那次厚颜无耻的攻击行动中有10 000多名平民——实际上该村庄的所有居民——流离失所,其大量住房被焚毁或遭到抢劫

评价该例句:好评差评指正

No obstante, soldados congoleños incontrolados, desertores y otros elementos armados han seguido saqueando aldeas y almacenes y violando, robando y cometiendo otros delitos contra la población civil.

但是,不受军纪约束的刚果士、逃和其他装分子继续抢劫村庄和仓库,并对平民实施强奸、抢劫和其他犯罪。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de los actos de destrucción eran cometidos por los Janjaweed, quienes prendían fuego a aldeas enteras y destruían todos los bienes privados que no saqueaban.

金戈威德民毁坏村庄的主要方式是先放火烧整个村庄,破坏任何没有被的私人财产

评价该例句:好评差评指正

Cuando la población se ve obligada a desplazarse a causa de los combates, sus propiedades son saqueadas sistemáticamente y a su regreso encuentra los hogares quemados o destruidos.

当平民因战斗而流离失所时,他们的财产被非有系统地抢劫,他们返回时发现自己的住房被烧毁或被毁坏。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado, hubo motines en Monrovia entre el 7 y el 9 de diciembre, que dejaron por lo menos a 11 personas muertas, varios heridos y propiedades saqueadas o dañadas.

结果,蒙罗维亚在12月7日至9日之间发生了一场骚乱,至少造成11人死亡,若干人受伤,财产遭掠夺或损坏。

评价该例句:好评差评指正

Al disminuir las primeras hostilidades muchas de esas municiones fueron saqueadas, gran parte por el valor del metal y otras para guardarlas en escondites para su uso posterior por las fuerzas insurgentes.

随着初步敌对行动逐渐平息下来,许多弹药遭到了抢劫其中一些弹药是由于所含的金属值钱而被劫走,许多弹药则被藏在地窖,以供叛军今后使用。

评价该例句:好评差评指正

Se informó de que, en muchos casos, las fuerzas del Gobierno rodearon las aldeas, permaneciendo de guardia mientras los Janjaweed incendiaban y saqueaban los poblados y cometían otras atrocidades contra la población.

据报道,在许多事件中,金戈威德民焚烧、抢劫并对百姓实施其它暴力时,政府部队包围村庄并站岗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agriera, agrietamiento, agrietar, agrifolio, agrilla, agrillarse, agrimensor, agrimensura, agrimonia, agringarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Cuando los Visigodos saquearon Roma en el 410 d.C.

公元 410 年, 西哥特人洗劫罗马。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

La saquearon y se llevaron todo, incluidos los huesos.

他们洗劫了它,拿走了所有东西,包括骨头。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Muchos querían seguir saqueando, otros tenían la ambición de marchar sobre la mismísima Roma.

许多人想继续掠夺其他人则有向罗马进军的野心。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年5月合集

Los contenedores llenos de suministros han sido retenidos o saqueados, al igual que muchos almacenes y farmacias.

装满物资的集装箱被没收或抢劫许多仓库和药房也是如此。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年2月合集

El lunes varios camiones fueron saqueados entre Jan Yunis y Deir al Balah y un conductor fue golpeado.

周一,汗尤尼斯和代尔巴拉赫之间的几辆卡车被抢劫,一名司机遭到殴打。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月合集

109 camiones de agencias de la ONU que transportaban alimentos a la población fueron violentamente saqueados el 16 de noviembre.

11 月 16 日,109 辆向民众运送食品的联合国机构卡车遭到暴力抢劫

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Algunos saquearon y se asentaron en las islas británicas y en Francia, otros exploraron el Ártico o crearon nuevas rutas hacia Medio Oriente.

一些人在不列颠群岛和法国进行掠夺和定居,另一些人则探索北极或开辟通往中东的新航线。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Hablo de la época del colonialismo, en que las culturas europeas estaban saqueando el planeta.

我说的是殖民主义时期,当时欧洲文化正在掠夺地球。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Desde Saba a Constantinopla y a Milán, hasta que Federico Barbarroja, emperador del Sacro Imperio Romano Germánico, saqueó el norte de Italia y se llevó las reliquias a Colonia.

从萨巴到君士坦丁再到米兰,直到神圣罗马帝国的皇帝腓特烈·巴巴罗萨,将其从意大利北部夺走,带着遗骸来到科隆。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Al día siguiente hice otro viaje y como ya había saqueado el barco de todo lo que podía transportar, seguí con los cables.

第二天,我又到船上去了一趟。这时,我看到船上凡是我得动而又易于搬运的东西,已被我掠取一空。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Los muebles se hallaban desparramados en todas direcciones; los estantes, desmantelados; los cajones, abiertos, como si aquella dama lo hubiese registrado y saqueado todo antes de su fuga.

家具四面八方乱七八糟地散摆着,架子拆了下来,抽屉拉开来了,就好象这位女士在她出奔以前匆匆忙忙地翻箱倒柜搜查过一番似的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Los grupos armados que se oponen a la educación administrada por el Estado queman y saquean sistemáticamente las escuelas y amenazan, secuestran o matan a los maestros.

反对国营教育的武装团体系统地烧毁和抢劫学校,并威胁、绑架或杀害教师。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Fundada en 1519, esta antigua ciudad fue atacada y saqueada por el pirata Henry Morgan en 1671, dejándola en las ruinas que hoy conocemos como Panamá Viejo.

这座古城始建于 1519 年, 1671 年遭到海盗亨利·摩根 (Henry Morgan) 的袭击和洗劫,留下了废墟, 也就是我们今天所知的巴拿马老城 (Panama Viejo)。

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

A la República de Pisa le iba tan bien saqueando territorios ajenos que decidió comenzar la construcción de una enorme catedral de marbol blanco como muestra de poderío y prosperidad.

比萨共和国从掠夺外国领土中获利颇丰,于是决定开始建造一座巨大的白色大理石大教堂,以此展示其实力和繁荣。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年6月合集

En Oaxaca, maestros en huelga saquearon en la capital estatal varias mesas de votación para posteriormente quemar las urnas y los votos, una escena que se repitió en otros municipios del estado, con un saldo de más de 120 detenidos.

在瓦哈卡州, 罢工教师洗劫了州首府的几个投票站, 随后焚烧了投票箱和选票,该州其他城市也重演了这一幕, 共计有 120 多名被拘留者。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Con las fronteras del imperio ampliadas más allá de la gran muralla, las fortificaciones perdieron su propósito, y sin refuerzo regular, la muralla empezó a estar en mal estado, y los ladrillos y piedras fueron saqueados, pero su función no había terminado.

随着帝国的边界延伸到长城之外,防御工事失去了目的,没有定期加固, 城墙开始年久失修,砖石被洗劫一空但它们的功能还没有完成。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Entonces, hemos visto que todas las casas están saqueadas también.

评价该例句:好评差评指正
¡Qué pasa! Español

Nadie saqueó esa tumba y esa tumba estaba vacía.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

No hay servicio de la policía ya saquearon todo Acapulco.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Se incendiaron, saquearon y destruyeron sinagogas como esta, que todavía hoy tienen protección policial.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agrología, agrológico, agromanía, agrómano, agronometría, agronomía, agronómico, agrónomo, agropecuario, agroquímica,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接