有奖纠错
| 划词

En lugares públicos se han tomado medidas sanitarias.

公共场所已经采取了措施。

评价该例句:好评差评指正

En el baño vamos a instalar sanitarios nuevos.

在卫生间里我们要安装新的卫生设备。

评价该例句:好评差评指正

Los hospitales mantienen un ambiente sanitario.

医院持着干净卫生的环境。

评价该例句:好评差评指正

La política sanitaria procura resolver este problema.

政策试图解决后面这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Necesitaban educación escolar para sus hijos, servicios sanitarios y alimentos adecuados.

他们需要为孩子提供学校教育,还需要服务和足够的粮食。

评价该例句:好评差评指正

Se olvidan la reproducción moderna y el control sanitario del ganado doméstico.

对于家畜的现代生殖方式和受重视。

评价该例句:好评差评指正

Los detenidos viven en condiciones sumamente precarias y su situación sanitaria es lamentable.

被拘留者被监禁在极差的境况下,卫生条件恶劣。

评价该例句:好评差评指正

Concertar acuerdos de reconocimiento mutuo sobre normas técnicas y medidas sanitarias y fitosanitarias.

制定关于技术章和动植物卫生检疫措施的互相承认协议。

评价该例句:好评差评指正

Los padres deben presentar una solicitud para recibir cobertura sanitaria para sus hijos.

要为子女获得这种康福必须提出申请。

评价该例句:好评差评指正

En Asia meridional apenas un tercio de la población utiliza instalaciones sanitarias mejoradas.

南亚到三分之一的人口使用已改善的卫生设施。

评价该例句:好评差评指正

Sólo en África, se calculaba que hacía falta 1 millón más de trabajadores sanitarios.

据估计为防治艾滋病、结核病和疟疾,仅非洲就再需要100万卫生工作者。

评价该例句:好评差评指正

Las refugiadas disponen de acceso a material sanitario en un número creciente de operaciones.

难民妇女在越来越多的业务工作中能够得到卫生用品。

评价该例句:好评差评指正

Las redes creadas constituían un excelente conducto para la difusión de material de educación sanitaria.

形成的网络成为传播康教育材料的最好渠道。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período objeto de examen, se habían interrumpido numerosos servicios sanitarios en zonas aisladas.

在本报告所述期间,在偏远地区的无数康推广方案遭削减。

评价该例句:好评差评指正

Si hay diferencias, ¿Existen servicios de atención sanitaria que estén especialmente dirigidos a la mujer?

如果有差异的话,是否有专门适于妇女的护理服务?

评价该例句:好评差评指正

El saneamiento rural también podría mejorar con la potenciación de los servicios de divulgación sanitaria.

农村环境卫生还可通过加强扩展服务予以改善。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos unos técnicos sanitarios.

我们需要好几个专业护理员。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, a nivel interno se discute la revisión de los regímenes de pensiones y atención sanitaria.

继续进行的国家讨论着重于修改养恤金和计划。

评价该例句:好评差评指正

La prestación de servicios sanitarios se ha reducido considerablemente como consecuencia de las limitaciones de acceso.

由于出入受到限制,服务的提供量显著减少。

评价该例句:好评差评指正

La infraestructura sanitaria del Pakistán es accesible para todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su sexo.

在巴基斯坦,所有巴基斯坦公民论男女均可基础设施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


caloyo, calpamulo, calpense, calpixque, calpul, calpulli, calquín, calseco, calta, calucha,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Si eres ciudadano de la Unión Europea, recuerda traer tu tarjeta sanitaria europea.

如果你是欧盟公民,记得带欧洲卫生证。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Fortaleceremos los servicios de la atención sanitaria materno-infantil.

加强妇幼保健服务。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Se fomentarán el establecimiento y la gestión de centros sanitarios por parte de las fuerzas sociales.

促进社会办医。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Otra estadística útil es el índice de desarrollo humano, que mezcla variables económicas, sanitarias y educativas.

另一个有用统计数据是人类发展指数,它结合了经济、卫生和教育变量。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y nuevamente al personal sanitario —en estos momentos— les damos inmensas gracias, con todo nuestro apoyo y ánimo.

我们要再一次,时刻,向医护人员表示衷心感谢,并给予我们支持和鼓励。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Nuestro país, desgraciadamente, durante estos últimos años ha sufrido muchas emergencias de protección civil y también emergencias sanitarias.

不幸是,近年来我们国家经了许多保护民事和卫生紧急情况。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Por eso hemos aprovechado para bucear en la historia y encontrar los orígenes de esta particular prenda sanitaria.

所以借此机会,我们史上进行搜寻,找到了一特殊卫生用源。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Este virus tiene en alerta a las autoridades sanitarias del mundo porque ha comenzado a expandirse.

该病毒已经开始扩散,也已经引全世界卫生部门关注。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

La OMS ha verificado 18 ataques contra instalaciones sanitarias en Ucrania.

世界卫生组织已核实了 18 针对乌克兰医疗机构袭击事件。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y para el 100 después de Cristo, surgieron soluciones sanitarias más complejas.

到了公元 100 年,出现了更复杂卫生解决方案。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

En Zaporizhzhia, los evacuados están recibiendo asistencia humanitaria, incluida atención sanitaria y psicológica.

扎波罗热, 撤离人员正接受人道主义援助,包括医疗和心理护理。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

También mejoran las experiencias de parto de las mujeres y reducen los costes sanitarios.

它们还可以改善女性分娩体验并降低医疗保健成本。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Tenemos problemas a la hora de enfrentarnos a textos administrativos, jurídicos, sanitarios, económicos y científicos.

我们处理行政、法律、卫生、经济和科学文本时遇到问题。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

Se están verificando más ataques contra hospitales y centros sanitarios.

核实更多针对医院和保健中心袭击事件。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Sin embargo, las matronas representan sólo el 10% del personal sanitario mundial, con una escasez de 900.000.

然而, 助产士仅占全球卫生人力 10%,缺口达 90 万。

评价该例句:好评差评指正
史名人故事集

Fallecían más pacientes por las condiciones sanitarias que por las heridas de guerra.

死于卫生条件患者多于死于战争创伤患者。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Fortaleceremos la construcción del sistema de servicios médicos y sanitarios en los niveles de base y la formación de médicos generalistas.

加强基层医疗卫生服务体系和全科医生队伍建设。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

El sistema sanitario… allí no hay una red hospitales, donde nosotros estamos, lo que hay son pequeños puestos locales de salud.

卫生系统… … 那里没有医疗网络,我们所地方,有只是小型地方卫生站。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Además, estas profesionales sanitarias, que en su mayoría son mujeres, suelen estar mal pagadas e infravaloradas.

此外,大多为女性卫生专业人员薪水和价值往往被低估。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Sobre la situación sanitaria, es claro que la superación de esta enfermedad llegará gracias a la ciencia y a la investigación.

卫生医疗方面,显然,问题解决要依靠科学研究。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calzar, calzo, calzón, calzonarias, calzonazos, calzoncillo, calzoncillos, calzoneras, calzonte, calzonudo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接