En lugares públicos se han tomado medidas sanitarias.
公共场所已经采取了措施。
En el baño vamos a instalar sanitarios nuevos.
在卫生间里我们要安装新的卫生设备。
Los hospitales mantienen un ambiente sanitario.
医院持着干净卫生的环境。
La política sanitaria procura resolver este problema.
政策试图解决后面这个问题。
Necesitaban educación escolar para sus hijos, servicios sanitarios y alimentos adecuados.
他们需要为孩子提供学校教育,还需要服务和足够的粮食。
Se olvidan la reproducción moderna y el control sanitario del ganado doméstico.
对于家畜的现代生殖方式和受重视。
Los detenidos viven en condiciones sumamente precarias y su situación sanitaria es lamentable.
被拘留者被监禁在极差的境况下,卫生条件恶劣。
Concertar acuerdos de reconocimiento mutuo sobre normas técnicas y medidas sanitarias y fitosanitarias.
制定关于技术章和动植物卫生检疫措施的互相承认协议。
Los padres deben presentar una solicitud para recibir cobertura sanitaria para sus hijos.
要为子女获得这种康福,必须提出申请。
En Asia meridional apenas un tercio de la población utiliza instalaciones sanitarias mejoradas.
南亚到三分之一的人口使用已改善的卫生设施。
Sólo en África, se calculaba que hacía falta 1 millón más de trabajadores sanitarios.
据估计为防治艾滋病、结核病和疟疾,仅非洲就再需要100万卫生工作者。
Las refugiadas disponen de acceso a material sanitario en un número creciente de operaciones.
难民妇女在越来越多的业务工作中能够得到卫生用品。
Las redes creadas constituían un excelente conducto para la difusión de material de educación sanitaria.
形成的网络成为传播康教育材料的最好渠道。
Durante el período objeto de examen, se habían interrumpido numerosos servicios sanitarios en zonas aisladas.
在本报告所述期间,在偏远地区的无数康推广方案遭削减。
Si hay diferencias, ¿Existen servicios de atención sanitaria que estén especialmente dirigidos a la mujer?
如果有差异的话,是否有专门适于妇女的护理服务?
El saneamiento rural también podría mejorar con la potenciación de los servicios de divulgación sanitaria.
农村环境卫生还可通过加强扩展服务予以改善。
Necesitamos unos técnicos sanitarios.
我们需要好几个专业护理员。
Actualmente, a nivel interno se discute la revisión de los regímenes de pensiones y atención sanitaria.
继续进行的国家讨论着重于修改养恤金和计划。
La prestación de servicios sanitarios se ha reducido considerablemente como consecuencia de las limitaciones de acceso.
由于出入受到限制,服务的提供量显著减少。
La infraestructura sanitaria del Pakistán es accesible para todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su sexo.
在巴基斯坦,所有巴基斯坦公民论男女均可用基础设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si eres ciudadano de la Unión Europea, recuerda traer tu tarjeta sanitaria europea.
如果你是欧盟公民,记得带欧洲卫生证。
Fortaleceremos los servicios de la atención sanitaria materno-infantil.
加强妇幼保健服务。
Se fomentarán el establecimiento y la gestión de centros sanitarios por parte de las fuerzas sociales.
促进社会办医。
Otra estadística útil es el índice de desarrollo humano, que mezcla variables económicas, sanitarias y educativas.
另一个有用统计数据是人类发展指数,它结合了经济、卫生和教育变量。
Y nuevamente al personal sanitario —en estos momentos— les damos inmensas gracias, con todo nuestro apoyo y ánimo.
我们要再一次,时刻,向医护人员表示衷心感谢,并给予我们支持和鼓励。
Nuestro país, desgraciadamente, durante estos últimos años ha sufrido muchas emergencias de protección civil y también emergencias sanitarias.
不幸是,近年来我们国家经了许多保护民事和卫生紧急情况。
Por eso hemos aprovechado para bucear en la historia y encontrar los orígenes de esta particular prenda sanitaria.
所以借此机会,我们史上进行搜寻,找到了一特殊卫生用源。
Este virus tiene en alerta a las autoridades sanitarias del mundo porque ha comenzado a expandirse.
该病毒已经开始扩散,也已经引全世界卫生部门关注。
La OMS ha verificado 18 ataques contra instalaciones sanitarias en Ucrania.
世界卫生组织已核实了 18 针对乌克兰医疗机构袭击事件。
Y para el 100 después de Cristo, surgieron soluciones sanitarias más complejas.
到了公元 100 年,出现了更复杂卫生解决方案。
En Zaporizhzhia, los evacuados están recibiendo asistencia humanitaria, incluida atención sanitaria y psicológica.
扎波罗热, 撤离人员正接受人道主义援助,包括医疗和心理护理。
También mejoran las experiencias de parto de las mujeres y reducen los costes sanitarios.
它们还可以改善女性分娩体验并降低医疗保健成本。
Tenemos problemas a la hora de enfrentarnos a textos administrativos, jurídicos, sanitarios, económicos y científicos.
我们处理行政、法律、卫生、经济和科学文本时遇到问题。
Se están verificando más ataques contra hospitales y centros sanitarios.
正核实更多针对医院和保健中心袭击事件。
Sin embargo, las matronas representan sólo el 10% del personal sanitario mundial, con una escasez de 900.000.
然而, 助产士仅占全球卫生人力 10%,缺口达 90 万。
Fallecían más pacientes por las condiciones sanitarias que por las heridas de guerra.
死于卫生条件患者多于死于战争创伤患者。
Fortaleceremos la construcción del sistema de servicios médicos y sanitarios en los niveles de base y la formación de médicos generalistas.
加强基层医疗卫生服务体系和全科医生队伍建设。
El sistema sanitario… allí no hay una red hospitales, donde nosotros estamos, lo que hay son pequeños puestos locales de salud.
卫生系统… … 那里没有医疗网络,我们所地方,有只是小型地方卫生站。
Además, estas profesionales sanitarias, que en su mayoría son mujeres, suelen estar mal pagadas e infravaloradas.
此外,大多为女性卫生专业人员薪水和价值往往被低估。
Sobre la situación sanitaria, es claro que la superación de esta enfermedad llegará gracias a la ciencia y a la investigación.
卫生医疗方面,显然,问题解决要依靠科学研究。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释