Uno de esos vehículos fue estacionado junto a la sala de espera de los vuelos de la ONUCI.
其中一辆停在联科行动班机候机室旁。
El Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) entregó 100 botiquines de emergencia para tratar a las numerosas víctimas y el Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) proporcionó tiendas para establecer salas de espera provisionales en unas instalaciones sanitarias atestadas.
联合国儿童基金(儿童基金)提供100个应急装具袋治疗大量受伤者,联合国民事务高级专(民专)提供帐蓬作为过度拥挤设施的临等候区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando te cruzas con una persona durante unos segundos o cuando entras en una sala de espera, no muestra la misma cortesía, la misma simpatía, decir simplemente " hola" que saludos dobles como " hola, buenos días" , " hola, buenas" .
当你与一个人擦肩而过几秒钟或走进等候室时,你不会表现出同样的礼貌、同样的友好,不会“你好”,而是 “您早”“您好”。
Se encontraron con las damas de la comisión y una de ellas condujo a Ana a la sala de espera, que estaba ocupada por los miembros del Club Sinfónico de Charlottetown, entre quienes Ana repentinamente se sintió asustada y tímida.
们遇到了委员会的女士们,中一位把安妮带到了等候室,等候室里挤满了夏洛特敦交响乐俱乐部的成员,安妮在们中间突然感到害怕和害羞。