有奖纠错
| 划词

Las organizaciones terroristas palestinas están resueltas a sabotear todo avance hacia el logro de la paz en la región.

巴勒斯坦恐怖主义组织执意该地区的和平进程取得的任何进展。

评价该例句:好评差评指正

Él mismo empezó a trabajar seriamente en el referéndum, pero Marruecos lo saboteó, con la ayuda de un representante ineficaz del Secretario General.

他本人也开始认有关全民公决的工作,但摩洛哥在碌碌无为的秘书长代表的帮助这项工作。

评价该例句:好评差评指正

Es lamentable que un grupo de delegaciones —o más exactamente, una delegación en particular— haya saboteado una resolución sencilla y el tema técnico que en ella se trata, con profundo menosprecio por la importancia del asunto que estamos examinando, todo ello para conseguir un objetivo político.

令人遗憾的是,少数代表团——或者确切地说,特别是某个代表团——完全无视当前这一问题的重要性,仅仅为了提出某种政治观点,一项直截了当的决议和决议所代表的技术问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


自我暗示, 自我暴露, 自我辩解, 自我表现, 自我崇拜, 自我吹嘘, 自我放纵, 自我放纵的, 自我改造, 自我价值感,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2024年7月合集

Hamás culpa a Netanyahu de sabotear cualquier negociación para ganar tiempo.

哈马斯指责内塔尼任何谈判以争取时间。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Número 2: El estrés te está saboteando.

压力正压垮

评价该例句:好评差评指正
El hilo

La exministra de energía es parte de un grupo de 22 funcionarios que el Gobierno denunció por, presuntamente, sabotear el sistema eléctrico nacional.

这位前能源部长是政府谴责涉嫌国家电力系统的 22 名官员之一。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Porque sí creo que nos saboteamos y que nos ponemos muchas barreras, pero decir que somos el único obstáculo, y no solamente decirlo sino creérselo puede ser bastante negativo.

因为我确实相信我们在,我们设置了许多障碍,但说我们是唯一的障碍,不仅是这么说,而且相信它可能是相当消极的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Como si todo eso no fuera suficiente, el estrés crónico tiene aún más maneras de sabotear su salud con acné, pérdida de cabello, disfunción sexual, dolores de cabeza, tensión muscular, déficit de atención, fatiga e irritabilidad.

不仅仅是这些,慢性压力还会从更多的方面去危害你的健痤疮、脱发、性功能障碍、头痛、肌张力、精神难以集中、疲劳、还有易怒等症状。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aproximadamente 8 horas después de haberte despertado la temperatura de tu cuerpo baja un poco, provocando esa somnolencia tan molesta después de comer y saboteando tus intentos de centrarte y ser productivo por la tarde.

近乎8个小时的睡眠,在你醒来之后,你的体温是会下降一点的,在吃晚饭后会有困意,并且在下午的时候会你的集中注意力以及效率。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Kiev y Moscú se han acusado mutuamente de querer sabotearla.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Una veintena de ellas han amanecido saboteadas.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

La oposición intentó sabotear la investidura que tuvo que retrasarse más de 9 horas.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Con el pretexto de ofrecer seguridad a los israelíes, hizo avanzar la ocupación de Cisjordania y saboteó los acuerdos de paz: para él los palestinos no deberían tener un estado.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Por su parte, la inteligencia militar ucraniana asegura que durante el año que ha estado en vigor, Rusia ha saboteado la salida de 20 millones de toneladas de cereal ucraniano.

评价该例句:好评差评指正
Autoestima para tu vida

Entonces otra de las frases que subrayé, ella decía muchos como creadores en rehabilitación o personas que están dedicando a amarse a sí mismas y que están trabajando en eso, se sabotean con frecuencia solo por ser amables.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


自我作古, 自习, 自习时间, 自下而上, 自相残杀, 自相惊扰, 自相矛盾, 自相矛盾的, 自卸车, 自卸卡车,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接