有奖纠错
| 划词

Un hombre tenaz jamás se rinde ante las dificultades.

一个顽强人是不会在困难面前低头

评价该例句:好评差评指正

Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.

她向那些在执行联海稳定团任务时牺牲人致意。

评价该例句:好评差评指正

El Oficial de Enlace rinde cuentas al Jefe de la Sección de Cofinanciación y Asociaciones.

该联络官向共同供资和伙伴关系科科长报告。

评价该例句:好评差评指正

Esta hacienda rinde mucho trigo.

这个庄园盛产小麦。

评价该例句:好评差评指正

El hecho de que se haya logrado rinde homenaje al esfuerzo realizado por numerosas delegaciones, y procedente de distintas aportaciones.

之所以能够取得这个成就,是因为许多代表团作出了努力,是因为各方投入。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo rinde homenaje a la labor que ha desarrollado el Embajador Eide en la preparación de este importante informe.

会赞扬艾德大使为编写这份重要报告而开展作。

评价该例句:好评差评指正

La oficina del FMAM responsable del seguimiento y la evaluación constituye una entidad independiente que rinde cuentas directamente al Consejo del FMAM.

全球环境基监测和评价办公室是独立处,直接向全球环境基会报告。

评价该例句:好评差评指正

El orador rinde homenaje al personal de la ONUDI, sin cuya entrega y dedicación no habrían sido posibles los logros que ha descrito.

发组作人员,如果没有他们热忱奉献就无法取得他刚才所说成就。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad rinde tributo a los asociados y vecinos de Guinea-Bissau, que prestaron apoyo indispensable para la celebración de las elecciones.

“安全会赞赏几内亚比绍伙伴和邻国为举行选举提供了不可或缺支助。

评价该例句:好评差评指正

Ese acontecimiento anual, además del homenaje que rinde a los hidrógrafos, nos permitirá promover una esfera científica que ha permanecido eclipsada durante demasiado tiempo.

这一纪念日除了对水文作者给予肯定外,还将有助于彰显长期以来默默无闻一个科学领域。

评价该例句:好评差评指正

La delegación de Argelia rinde homenaje al Director General saliente por haber dado nuevo impulso a la Organización durante sus ocho años de mandato.

阿尔及利亚代表团赞卸任总干在他任职八年期间使本组焕发了活力。

评价该例句:好评差评指正

Hoy la Unión Europea expresa su sentido pésame y rinde homenaje a la memoria del hombre que ayudó a unir a Europa oriental y occidental.

今天,欧洲联盟悲痛悼念这位曾帮助东欧和西欧重新团结起来人。

评价该例句:好评差评指正

Es un pueblo que no se rinde ni se deja intimidar.

我们不会放弃,也不会被恫吓吓倒。

评价该例句:好评差评指正

El Iraq rinde homenaje a las Naciones Unidas que han servido como una especie de amplia sombrilla protectora para el mundo evitando guerras y resolviendo conflictos.

伊拉克向为世界提供预防战争和解决冲突宽阔保护伞联合国表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

Por último, la Unión Europea rinde homenaje a la labor de la UNESCO como organismo líder en el Programa de Acción sobre una Cultura de Paz.

最后,欧洲联盟赞扬了作为《和平文化行动纲领》主导机构教科文组作。

评价该例句:好评差评指正

Además, si se determina que un proyecto no rinde los resultados deseados, el Departamento debe abandonarlo a fin de reducir al mínimo el desperdicio de recursos.

此外,如果某一项目证明没有带来想要结果,该部即应放弃该项目,以便尽量减少资源浪费。

评价该例句:好评差评指正

El período sobre el que se rinde informe se caracterizó por el cambio de la llamada era de Dayton del país a la llamada era de Bruselas.

报告所述期间内,发生了波黑由所谓代顿时代向所谓布鲁塞尔时代转变。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea aplaude la labor del UNICEF, el organismo rector de las Naciones Unidas para los jóvenes, y rinde tributo al UNICEF por llevar adelante este programa.

欧洲联盟对儿童基会这个青年人主要联合国组作表示欢迎,并赞扬儿童基会推进这项议程。

评价该例句:好评差评指正

El Comité Especial rinde homenaje a los hombres y mujeres que han prestado y prestan servicios en operaciones de mantenimiento de la paz por su gran profesionalidad, dedicación y valor.

特别委员会向曾经和继续服务于维持和平行动男女作人员表现出高度专业精神、奉献精神和勇气表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

Para concluir, la delegación de la oradora rinde tributo a los hombres y mujeres que han servido en las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz.

最后,南非代表团向参加联合国维持和平行动男女人员致敬。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acoderar, acodiciar, acodiciarse, acodillar, acodo, acofrar, acogedizo, acogedor, acoger, acogeta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生西语课堂

¿Quién no se rinde a los encantos de Sofía Vergara o Shakira?

还有谁没有拜倒在索菲娅·维加拉,或者夏奇拉的魅力之下?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

¡Pero Mario no se rinde, Mario persiste!

但马里奥放弃,马里奥坚持!

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

El monstruo se rinde y les entrega el antídoto, el cual resultaba ser... Moco.

妖怪投降了,给了他们解药,结果解药竟然是… … 鼻涕。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Cada 5 de abril, la gente rinde homenaje a sus antepasados y limpia sus sepulturas.

在每年的四月五日左右,人们祭祖和扫墓。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Spider-Man llega columpiándose de un lado a otro con su mascarita y no rinde cuentas a nadie.

蜘蛛侠每天戴着面具到处荡来荡去,谁都管了他。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Nos quedamos así tres cuartos de hora, quizá más. ¿Quién va a ganar, quién se rinde primero?

我们就这样干了四十五分钟,也许更长。谁赢,谁输?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Y el Liceu de Barcelona rinde homenaje a la Callas.

乌大剧院向卡拉斯致敬。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Durante todo el fin de semana, RTVE le rinde homenaje en varios espacios.

整个周末,RTVE在多个节目中向其致敬。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年11月合集

El ayuntamiento de Valencia les rinde hoy un merecido homenaje.

瓦伦西亚市政府今天向他们致以应得的致敬。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年4月合集

La prensa europea se rinde al que fue grande en Londres.

欧洲媒体纷纷向伦敦的大红人低头。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年9月合集

Rubí, en Barcelona, rinde homenaje a dos vecinos ciclistas.

在巴的鲁比,向两位骑自行车的邻居致敬。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Su labor, tan ingrata y poco reconocida durante años, rinde hoy sus frutos.

他们的工作多年来一直吃力讨好,但如今终于有了回报。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Hoy, sus vecinos recuerdan a Diego Valencia y le rinde homenaje donde fue asesinado.

今天,他的邻居们回忆起迭戈·巴伦西亚,并在他被杀害的地方向他致敬。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年7月合集

No se rinde puntos cansancio y agobio.

因疲惫和压力而放弃

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年7月合集

Hoy se le rinde homenaje con distintos actos.

今天将以同的动来纪念他。

评价该例句:好评差评指正
看短剧学西语Español en Episodios

No, pero tú nunca te rindes, ¿verdad?

,但你从放弃,对吧?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Con esta sinfonía, la Orquesta y Coro Nacional de España les rinde homenaje.

通过这部交响乐,西班牙国家管弦乐队和合唱团向你们致敬。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Todo el país se rinde ante una selección que no se pone límites.

整个国家都向这支设限的国家队致敬。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

" Que nunca se rinde, que siempre sigue luchando y su mentalidad" .

" 他从放弃,总是继续战斗,他的心态。"

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Bueno, me rindo. -¿Te rindes? -Sí, me rindo.

- 好吧,我投降。- 你投降了?- 是的,我投降了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acolomáceo, acombar, acombarse, acomcdirse, acomedido, acomedimiento, acomedirse, acometedor, acometer, acometida,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接