Establecerse en China es un reto muy difícil por la distancia.
因为距离的问题,在中国定居是一个非常困难的挑战。
La integración de esas actividades plantea un importante reto.
如何将这些活动结合来提出了一项重大挑战。
Cuando digo desarrollo, me refiero al reto de la pobreza.
当我展,我指的是贫困的挑战。
Aumentar ese componente de la AOD es el principal reto actual.
增加此种官方展援助组成部分是目前的主要挑战。
El Gobierno de Lesotho hace cuanto puede por superar esos retos.
莱索托政府正在竭尽全力迎接这些挑战。
Para encarar estos retos se ha iniciado el proyecto conjunto Genderforce.
为应付此类一些挑战,瑞典开展了伙伴关系项目――“两性平等力量”。
Hacer frente al reto del cáncer es un esfuerzo intrínsecamente multidisciplinario.
应付癌症的挑战,本身就是一种跨学科的努力。
Sin embargo, debemos reconocer también que las mujeres encaran muchos retos.
但是,我们还必须承认妇女所面临的很多挑战。
La OSIA ha respondido a este reto reestructurando su modelo de operaciones.
为了应付挑战,重建了它的营运模式。
Debemos abordar ese reto para garantizar que el Tratado siga siendo pertinente.
为确保《条约》仍然有效,我们必须直面这种挑战。
Se trata de un reto complicado que tiene a Kosovo como núcleo.
这是一种以科索沃为焦点的复杂的挑战。
La reconciliación nacional sigue siendo el principal reto para la población iraquí.
民族和解仍然是伊拉克人民面临的主要挑战。
Todo ello plantea un reto considerable, que el Gobierno está dispuesto a enfrentar.
所有这一切构成相当大的挑战,该国政府决心迎接这一挑战。
Unámonos y avancemos para hallar soluciones prácticas a los retos de nuestros tiempos.
让我们携手共进,找到切实办法,解决我们时代的各种挑战。
Se ha dicho mucho sobre los retos y las oportunidades de la globalización.
关于全球化的挑战和机遇谈论得已经很多了。
Estamos creando respuestas innovadoras y concretas a los retos a los que nos enfrentamos.
我们正在对我们面临的挑战确定创新、具体的应对方式。
La Autoridad Palestina necesita todo el apoyo posible para hacer frente a esos retos.
巴勒斯坦民族权力机构需要得到一切尽可能的支持,以便对付这些挑战。
Por otro lado, actualmente estamos expuestos a retos sin precedentes y a graves amenazas.
另一方面,我们今天面临空前的挑战和严重的威胁。
No hay hoy mayor reto para la humanidad que la pobreza y el subdesarrollo.
人类当今面临的挑战没有一个比贫穷和不达更严重。
Determinar con precisión las tendencias en los niveles de voluntariado sigue siendo un reto.
若想非常精确地判定志愿工作的水平仍然是个挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Lo hacen por el reto en sí?
是因为充满?
Conocéis mejor que nadie los retos, las dificultades.
你们比任何人都清楚要面临的困难与。
Soy David, y aquí estoy dispuesto a aceptar tu reto.
是大卫,准备好接受你的。
Bueno, antes de terminar este reto, yo quiero aprovechar de esta circunstancia.
好了,在结束之前,想利一下这情境。
Como dije en mi discurso de proclamación, todo tiempo político tiene sus propios retos.
正如在就职演说中所说的,政治时期都有其自身的。
Y cada día tengo un reto nuevo de cualquier tipo de palabra al día.
都有一崭新的,各种形式的单词(来创作)。
Y Juana respondió a cada reto con acierto, desde ecuaciones complicadas a cuestiones filosóficas.
胡安娜准确应对了,从复杂的方程到哲学问题。
Ya estarías listo para abandonar este reto, pero decides seguir un poco más.
你准备放弃了,但是只要再等一会儿。
La luz es sepultada por cadenas y ruidos en impúdico reto de ciencia sin raíces.
光明被埋葬在链条和喧哗里,在一种没有根的科学的无耻的里。
Pero lo que sí es un reto es la seguridad y la economía.
但是,安全和经济面临。
Hoy, España, como Europa y como el mundo, nos enfrentamos a enormes retos y profundas transformaciones.
今,西班牙和欧洲、和全世界一样,正面临着巨大的和深刻的变革。
Paradójicamente, los retos que se presentan son juegos infantiles.
矛盾的是,所提出的都是儿童游戏。
El reto es convertir esa única ocasión en una costumbre.
困难的是让那一次成为一种习惯。
Y ahora el difícil reto de cubrirlas por los lados.
现在来到了难的部分,将它们覆盖上。
Por supuesto, en la fila de pretendientes estaba Odiseo, quien fue el único en lograr el reto.
当然,在求婚者的队列中,奥德修斯是唯一能够成功的。
También es bueno, que el libro suponga un poco de reto.
这也是好的,因为这本书意味着一丢丢的。
Perfiles, a mi juicio, idóneos para abordar los retos que España tiene por delante en cada ámbito.
在看来,他们的履历非常适合应对西班牙在各领域面对的。
¿Existen retos letales entre las estrellas?
在恒星之间是否存在致命的?
Todo un reto, nos cuentan, en una sociedad conservadora como la afgana.
他们告诉们,在像阿富汗这样的保守社会中,这是一很大的。
Para quienes, como yo, estrenamos nuestra mayoría de edad, acercarnos al pensamiento de Ignatieff es todo un reto.
对于像这样刚刚成年的人来说,接近伊格纳季耶夫的思想是一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释