有奖纠错
| 划词

Respecto a lo que tú dices, creo que no te equivocas.

至于你说的话,我以为你没有错。

评价该例句:好评差评指正

Existen dos tendencias principales en lo que respecta al “mercado de desempleo” local.

地方“失业市场”有两种主要趋势。

评价该例句:好评差评指正

Salvo en lo que respecta a las disposiciones sobre certificación y firmas electrónicas.

关于证明和电子签字的规定除外。

评价该例句:好评差评指正

Son soluciones inaceptables, excepto por lo que respecta a los derechos fundamentales de alojamiento.

种解决办法除了对基本住房权的尊重之外,是难以令人接受的。

评价该例句:好评差评指正

La situación en lo que respecta a la financiación para el desarrollo es fundamental.

有关发展筹资的形势是严峻的。

评价该例句:好评差评指正

Eso es especialmente cierto por lo que respecta a la amenaza de los talibanes.

有关塔利班威胁的情况此。

评价该例句:好评差评指正

Respecto del debate de hoy, quiero formular tres breves comentarios.

今天辩论,我想简单谈三点。

评价该例句:好评差评指正

Por lo que respecta al comentario de este capítulo, véase infra sec.

一章的评注,看下面C.2节。

评价该例句:好评差评指正

Por lo que respecta a los refugiados rwandeses, sólo se han repatriado 132.

关于卢旺达难民,回返者仅仅只有132人。

评价该例句:好评差评指正

Respecto de esa cuestión, tenemos que pasar urgentemente de las palabras a los hechos.

问题,我们需要立即将言词付诸行动。

评价该例句:好评差评指正

Respecto de la verdad y la reconciliación, abordaré ahora la cuestión de la justicia.

关于真相与和解,我现要谈一谈司法问题。

评价该例句:好评差评指正

Respecto de la declaración interpretativa de la CNY, no se considera que tenga fuerza vinculante.

关于纽约公约的解释性声明,并不认为具有约束力。

评价该例句:好评差评指正

Respecto de los demás, se pidió a los países de origen que sufragaran los gastos.

对于其他学员,则要求其国家支付些费用。

评价该例句:好评差评指正

Respecto del Iraq, el pueblo de ese país enfrenta tremendas dificultades a causa del terrorismo.

至于伊拉克,伊拉克人民面临恐怖主义的可怕挑战。

评价该例句:好评差评指正

En lo que respecta específicamente al Camerún, el Gobierno se dedica a ello con determinación.

具体地喀麦隆而言,我国政府正果断地处理一问题。

评价该例句:好评差评指正

Por lo que respecta a Gaza, Israel ha emprendido una verdadera política de tierra quemada.

以色列对加沙实行的完全是焦土政策。

评价该例句:好评差评指正

En lo que respecta al Japón, es un Estado criminal de la segunda guerra mundial.

至于日本,它是第二次世界大战的战争犯罪国。

评价该例句:好评差评指正

En lo que respecta al desarrollo, en la Memoria no se menciona la cooperación Sur-Sur.

处理发展问题方面,该报告没有提到南南合作。

评价该例句:好评差评指正

El texto propuesto en lo que respecta al derecho de veto ya ha recibido amplia aceptación.

有关否决权的拟议的语言已经获得广泛接受。

评价该例句:好评差评指正

Ello provoca incertidumbre por lo que respecta a la condición de esos acuerdos en el marco del AGCS.

就使《服贸总协定》之下此类协议的地位产生了不确定性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil, (miembro) incondicional, (punto de) control, ...的, ...等人, ¡Qué lástima!, ¿Mande?, “拜罗”圆珠笔,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年政府工作报告

Hemos hecho una disposición integral en lo que respecta a la promoción de la industrialización de nuevo tipo.

署推进新型工业化。

评价该例句:好评差评指正
论语

En lo que respecta al vino, sin embargo, no hay limitación, siempre que mantenga la cabeza clara.

唯酒无量,不及乱。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Respecto a esta cuestión, no hay una respuesta unánime y concreta que permita cerrar el tema sin discusión alguno.

针对这问题,人们还没有一能一言蔽之,消除异议的一致明确的看法。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

Como he dicho antes, por lo que respecta al horario, somos bastante estrictos; para nosotros la puntualidad es fundamental.

像我之前说过的,关于时间表的问题,我们还是非常严格的;对于我们来说,准时性是最重要的。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Respecto a esto, ¿tienes algún ejemplo inspirador que nos puedas compartir?

关于这一点,你能分享一些鼓舞人心的例子吗?

评价该例句:好评差评指正
DELE B1写作范文

Respecto a tus preguntas, no tengo planes definidos para el verano todavía.

关于你的问题, 我还没有明确的暑假计划。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Respecto al otro punto, el control de nuestras decisiones y acciones se ha hablado mucho.

关于另一点,我们的决和行动的控制已经被谈论了很多。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

En lo que a mí respecta, Matthew, puede quedarse.

就我而言马修,你可以留下来。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Respecto a esto que estamos hablando, estás diciendo que hay formas de medir la inteligencia, ¿no?

关于我们所说的,你是说有衡量智力的法,对吧?

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Respecto a la ciencia, hemos vivido una época de incertidumbre máxima: el COVID.

科学而言,我们经历了一最大不确性的时期:新冠肺炎。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Pero en cuanto a nosotros respecta, esto está hermoso y estamos deseando que sea un día hermoso.

但就我们而言它是美丽的,我们期待着美好的一天。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Respecto a hace un año, tanto la inflación general como la subyacente, - que no incluye frescos ni energía.

与一年前相比,整体通胀和次级通胀均不包括新鲜能源或能源。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Respecto al trabajo de oficinista, los empleos que se desempeñen en el mismo lugar y repitiendo la misma tarea, desaparecerán antes.

办公室工作,那些只需要在同一重复同一项工作的职位会更快消失。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Respecto a Ómicron, la OMS dice que la evidencia preliminar sugiere un mayor riesgo de transmisión y de reinfección con esta variante.

回到奥密克戎,世卫组织表示,初步证据表明,这一变异毒株会提高传播和二次感染风险。

评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略

Respectada me vea yo en los infiernos, si más lo fuere de aquel león con las ovejas y cordero con los hombres.

“我感到自己就像在狱里。如果说他像绵羊群里的一头狮子,我就像是男人堆里的一只羔羊。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Respecto al terreno que la rodea, llega a los 348 metros de alto, por lo que es más alta que la Torre Eiffel.

其周围的土而言, 它高达348米,比埃菲尔铁塔还要高。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Respecto a las ventas de servicios en línea a las áreas rurales, la reservación de viajes en línea contribuyó con 44.540 millones de yuanes.

在线服务下乡销售,在线旅游预订贡献445.4亿元。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Respecto a julio, hay 185 000 ocupados menos, pero en los últimos 12 meses se han creado más de medio millón de puestos de trabajo.

与 7 月份相比, 工人减少了 185,000 人,但在过去 12 月里创造了超过 50 万就业岗位。

评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略

No tardó mucho, cuando entraron dos viejos de bayeta, con antojos que los hacían graves y dignos de ser respectados, con sendos rosarios de sonadoras cuentas en las manos.

不久,进来两位身穿薄呢衣服的老人,戴着眼镜,使他们显得庄严,令人肃然起敬。老人手上拿着念珠,数念起来窸窣作响。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Respecto a las macropolíticas, establecimos un mecanismo regular para la transferencia directa de fondos fiscales e incluimos en ella los 2,8 billones de yuanes programados por la hacienda central.

宏观政策,建立常态化财政资金直达机制,将2.8万亿元中央财政资金纳入直达范围。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


a caballo, a capa y espada, a capas, a casa, a causa de, a ciegas, a comienzos de, a continuación, a corto plazo, a destajo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接