有奖纠错
| 划词

Por ello, nuestras acciones deben resonar más alto que nuestras palabras.

因此,我们的行动必须比我们的言词更响亮。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(斯)(以语发言):几分钟前,震撼大会堂的掌声悲痛地我们耳中回响。

评价该例句:好评差评指正

Como dije antes —y esta cifra debe volver a resonar en el Salón— desde entonces se han cometido 25.400 atentados terroristas, de los cuales 142 fueron atentados homicidas con bomba.

正如我前面指出——这个数字应该安理厅再次引共鸣,自那个时候以来,发生了近25 400攻击行动,其中142是致命炸弹攻击行动。

评价该例句:好评差评指正

Hoy, en esta Asamblea, resuena una pregunta: ¿Cuándo y cómo vamos a llevar adelante una política de bienes públicos globales, que busque a nivel mundial disminuir las brechas entre ricos y pobres y avanzar hacia una mayor equidad?

今天大会这里回响着这样一个问题:我们何时以及如何促进全球公共物资政策,全球范围努力缩小贫富差别,迈向更大的平等?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Símbolo Perdido 失落秘符

De repente resuena un estallido en staccato.

突然, 头顶传来断断续续回声。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Y de pronto resonaron unos golpes secos.

接着是声音响亮和神气活现叩门声。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Sus palabras resonaron en la oquedad del espacio.

话语回响在空荡荡之间。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

La tonta risilla de Margarida resonó en el salón.

此时,玛丽妲发出一串愚蠢尖锐笑声,充斥着客厅每一个角落。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Pero ella apenas los oyó, en sus oídos todavía resonaba la llamada que acababa de recibir.

可她几乎没听见, 耳中依然回响着刚才那个电话铃声。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Las palabras del hombre resonaron en los oídos de Langdon.

兰登集中注意力思索这话。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Su voz resonó en el interior. Era...

声音在地道回绕着。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Subió corriendo, con la prisa resonando en los peldaños de la escalera.

然后她一路小跑着上楼,急促脚步声在楼道回荡。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Cuando las doce campanadas resuenan, se levanta como quien recuerda una obligación.

午夜十二点钟声响了,他像是记起该办什么事似站起身。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Te resuena a esa persona tímida que parece soñar despierta en cualquier reunión social?

你是不是想到了那种在任何社交场合都仿佛在神游内敛

评价该例句:好评差评指正
童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Aquellas palabras del joven resonaron durante toda la noche en los oídos de la vieja.

那年青话在老妇耳边响了一整夜。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

Los guardianes apretaron el paso, y las conteras de sus lanzas resonaban sobre el bruñido suelo.

守卫急勿匆地走着,他们手中矛尖在磨光地板上发出响声。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Los pasos cautelosos resonaron en el suelo de piedra; el corredor se bifurcó en otros más angostos.

小心翼翼步子在石板地上引起了回声,走廊分岔为更狭窄巷道。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Sus pasos resonaron rítmicamente por el pasillo de cemento que recorría el SMSC como una espina dorsal.

脚步有节奏地落在地面上, 悠长走廊像是贯穿 SMSC脊椎。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Craso ganó la guerra, pero no es su legado el que resuena en la historia.

克拉苏赢得了战争,但在历史上引起共鸣并不是他遗产。

评价该例句:好评差评指正
引路童

Al terminar mi devoto señor su oración, el alguacil cayó al suelo dando un gran golpe que resonó por toda la iglesia.

当我敬虔完成了他祷告,法警摔倒在地,其响声回荡在整个教堂。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Recuerdo esa pregunta resonando sobre mi cabeza durante mucho tiempo.

我记得这个问题在我脑海盘旋了很长时间。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病

Y otra en la cual intento entender por qué una simple mentira ha resonado en mí y me ha hecho perder mi centro.

另一条,我试图理解,如此简单谎言为何一直徘徊我脑中,让我失去理智。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边小癞子 Lazarillo de Tormes(男声版)

Era un águila. Se sabía de memoria más de cien oraciones que, con su voz reposada, hacían resonar la iglesia donde rezaba.

他就是只鹰。他脑子有成百句祷告词,配上他徐缓声音,可以让教堂余音回荡。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Mientras fumaban, María cedió a las ansias de desahogarse, y su voz resonó más que la lluvia y el traqueteo del autobús.

抽着烟,玛利亚逐渐恢复了平静,说话嗓音盖过了雨声和大巴发出噪音。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


a caballo, a capa y espada, a capas, a casa, a causa de, a ciegas, a comienzos de, a continuación, a corto plazo, a destajo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接