有奖纠错
| 划词

En ese período la Conferencia adoptó tres resoluciones.

在此期间,会议通过了三项议。

评价该例句:好评差评指正

La Subcomisión aprobó 32 resoluciones y adoptó 14 decisiones.

小组委员会通过了32项议,作出14项定。

评价该例句:好评差评指正

Por ese motivo votamos en contra de la resolución.

这是为什么我们对议投了反对

评价该例句:好评差评指正

El Reino Unido acoge con agrado la resolución de hoy.

联合王国欢迎今议。

评价该例句:好评差评指正

El presente informe se preparó en respuesta a esa resolución.

本报告是根据议编写

评价该例句:好评差评指正

Otras cinco comisiones de la UAI hicieron suya la resolución.

文学联盟另有五个委员会也核可了议。

评价该例句:好评差评指正

China ha apoyado sistemáticamente las resoluciones y la mencionada iniciativa.

中国一直对上述议和倡议持支持态度。

评价该例句:好评差评指正

La Argentina ha votado a favor de esta resolución.

阿根廷对议投了赞

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, Israel ha desatendido esa resolución durante más de dos decenios.

,二十多年来以色列却无视议。

评价该例句:好评差评指正

Reconoce que muchos Estados siguen necesitando ayuda para aplicar esas resoluciones.

欧洲联盟认识到,许多国家在执行那些议时仍然需要援助。

评价该例句:好评差评指正

Hace suya las resoluciones aprobadas por la Junta de Desarrollo Industrial.

古巴赞同工业发展理事会通过议。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo no era aprobar una resolución ni una declaración convenida.

论坛不想达任何商定议或宣言。

评价该例句:好评差评指正

Informe presentado por Indonesia en virtud de la resolución 1455 (2003).

印度尼西亚根据第1455(2003)号议提交报告。

评价该例句:好评差评指正

A menudo Azerbaiyán cita abusivamente las resoluciones del Consejo de Seguridad.

阿塞拜疆经常滥用和乱用安全理事会议。

评价该例句:好评差评指正

Seguimiento de las resoluciones y decisiones del Consejo Económico y Social.

经济及社会理事会议和后续行动。

评价该例句:好评差评指正

Por ello votamos a favor de la resolución 1593 (2005).

因此,我们对第1593(2005)号议投了赞

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad concedió la petición en su resolución 1512 (2003).

安全理事会第1512(2003)号议核准了这项要求。

评价该例句:好评差评指正

Otras visitas similares contribuyeron a la inminente resolución del caso de Tokelau.

类似视察有助于解托克劳问题。

评价该例句:好评差评指正

Habitualmente esto se estipula en una resolución amplia del Consejo de Seguridad.

这通常是通过一份全面安全理事会议。

评价该例句:好评差评指正

Fue con ese espíritu que votamos a favor de la resolución.

本着这种精神,我们对这项议投了赞

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


缝线, 讽刺, 讽刺传单, 讽刺的, 讽刺短诗, 讽刺画, 讽刺画般的, 讽刺话语, 讽刺作品, 讽诵,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Tu apariencia amable y generosa esconde a una persona con una resolución y un enfoque férreos.

你善良大方的外表下隐藏着一个坚定的决心和专注的人。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Colaborar en la resolución del problema.

们通过合来解决问题。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Le pegó sin esperanza, pero con resolución y furia.

他扎它,并不抱着希望,但是带着决心和十足的恶意。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Tuvo energía para adoptar una resolución inmediata y heroica. Era necesario devolver aquel dinero que debían.

此外,突然一下用英雄气概打定了主意,那笔骇人的债是必须偿还的。她预备偿还它。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

El hecho de ser asertivo significa que uno encara la disensión hacia la resolución del conflicto.

自信意味着一个人能够正视分歧,向着解决冲突迈进。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Iba a dejarle y ni toda la fuerza de un vendaval podría ya truncar mi resolución.

弃他,即使这时候刮起龙卷风,不可能让改变心意。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府

Se dará un paso más en la resolución de las dificultades de financiación de las pymes y las microempresas.

进一步解决中小微企业融资难题。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

La resolución, aprobada por total unanimidad, supone un paso muy importante en la desnuclearización del planeta.

决议以全票通过,这个决议,是全球无核化非常重的一步。

评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略

En resolución, en poco espacio se juntaron en el patio hasta catorce personas de diferentes trajes y oficios.

总之,院子里不久就聚集起十四个服饰各异、职业不同的人。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Una vez tomada esta resolución, al cabo de diez días, comencé a advertir que la tierra estaba habitada.

下定了决心,就又向前航行了十天左右,开始看到了有人烟的地方。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Rusia veta una resolución que pedía un cese de hostilidades en Sudán.

俄罗斯否决了一项求苏丹停止敌对行动的决议。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年12月合集

El embajador español explicó que ese día se someterá a votación una resolución.

西班牙大使解释说,当天将对一项决议进行表决。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

Rusia presentará al Consejo de Seguridad su propia resolución sobre la situación humanitaria en Ucrania.

俄罗斯将向安理会提交关于乌克兰人道主义局势的决议。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

La Minusma se estableció en abril de 2013 tras una resolución del Consejo de Seguridad.

马里稳定团根据安理会决议于 2013 年 4 月成立。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府

Se acelerará la resolución de la problemática relativa al consumo de la electricidad de generación eólica, solar e hidráulica.

加快解决风、光、水电消纳问题。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Pero Pablo Vicario me confirmó varias veces que no le fue fácil convencer al hermano de la resolución final.

不过巴布洛·维卡略曾多次向们证实,说服他弟弟下定最后决心实在不容易。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero, de cualquier modo, es difícil cumplir las resoluciones cuando se presentan las irresistibles tentaciones.

但无论如何,当不可抗拒的诱惑出现时,很难坚持下去。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Me llega la resolución de la revisión ética.

收到道德审查的决议。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Tenga usted, además, en cuenta que ella había tomado la resolución de servirse de la fotografía dentro de unos días.

此外,你可别忘了,她是决意在几天之内利用这张照片的。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Mientras experimenta miedo sin resolución, trata de evitar todas las situaciones sociales.

在经历未解决的恐惧时,您会尝试避免所有社交场合。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


奉承话, 奉告, 奉公守法, 奉还, 奉行, 奉行开放政策, 奉命, 奉陪, 奉陪到底, 奉劝,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接