有奖纠错
| 划词

He reservado una habitación en un hotel.

我在一家旅馆预订了房间。

评价该例句:好评差评指正

Ello se ha reservado para los Estados y las instituciones que crearon.

这项工作留给了国家和它们所创建机构。

评价该例句:好评差评指正

Añade ahora los ajos que tenias reservados por encima, y el coliflor

在此基础上放入大蒜和花椰菜。

评价该例句:好评差评指正

La información relativa a su localización, fines y vinculación con el Centro de Investigaciones Técnicas era estrictamente reservada.

相反,哈坎是在完全保密情况下建造,没有任何外国公司或承包商

评价该例句:好评差评指正

Las candidatas compitieron activamente por los 68 escaños reservados para las mujeres en la Cámara Baja.

候选人积极加了在下院为妇保留68个席竞选。

评价该例句:好评差评指正

Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.

此外还为包括残疾妇在内残疾人保留了 2% 名额。

评价该例句:好评差评指正

Ninguno de los puestos creados por nuestro proyecto de resolución queda reservado para unos pocos elegidos.

我们决议草所设立没有一个将保留给少数几个国家。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con el artículo 84 de la Constitución, la mitad de esos escaños estaba reservada a las mujeres.

根据《宪法》第84条规定,其中一半为妇保留。

评价该例句:好评差评指正

Dicho centro tiene una capacidad total de 72 plazas, con un 20% reservado para mujeres (12 camas).

该中心共有72张,其中20%性吸毒者预留(12张)。

评价该例句:好评差评指正

Además de las 17 mujeres elegidas para ocupar escaños reservados para ellas, otra resultó elegida como tecnócrata.

除了17按保留席当选之外,还有一技术专家。

评价该例句:好评差评指正

El equilibrio de los puestos reservados para África podría mantenerse por determinados períodos establecidos por la región.

为非洲保留时期长短可由该区域决定。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, el cargo de Viceministro de Administración del Gobierno Local, reservado para un serbio de Kosovo, sigue vacante.

令人遗憾是,为一名科索沃塞尔维亚人保留地方政府行政当局副部长职依然空缺。

评价该例句:好评差评指正

Por último, el Plan creará una prestación de paternidad de hasta cinco semanas de duración reservada exclusivamente al padre.

最后,魁北克省父母保险计划还将设立一种父亲福利金,专为父亲保留,最长持续5周。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, sus actividades se superponen cada vez más en las esferas reservadas para la Asamblea General, en particular.

事实上,它活动范围日益涉及特别为大会保留领域。

评价该例句:好评差评指正

En el Golán sirio ocupado, la mayor parte de la tierra se ha reservado a fines militares y a asentamientos.

在被占领叙利亚戈兰,大多数土地被留作军事用途和定居点。

评价该例句:好评差评指正

La UNMIK también examina la manera de seguir fomentando la participación en ámbitos reservados del mandato de las Instituciones Provisionales.

科索沃特派团还正在探讨应该以何种方式在临时机构保留区域进一步发展政府职能。

评价该例句:好评差评指正

Una política clara respecto del número de vacantes reservadas preferencialmente para las niñas, en cada curso o nivel de educación.

在每个教育层次和水平上,制定明确政策,更多地招收性入学。

评价该例句:好评差评指正

Además, Qatar ha reservado 8.000 millones de dólares para dotar dos fondos, uno para la educación y otro para la salud.

此外,卡塔尔还为一个教育基金和一个医疗基金捐助了80亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Quiero destacar aquí la importancia del papel reservado a la Asamblea General, a la que se ha confiado la soberanía mundial.

我要强调被赋予全球主权大会所发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Consideradas todas las Asambleas Provinciales, el número acumulativo de escaños es de 728 y el número de escaños reservados para mujeres, 128.

所有省议会总共有728个席,其中为妇保留了128 个席

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


盟友, 盟员, 盟约, 盟主, 盟主权, 曚昽, 朦胧, 朦胧入睡, 矇眬, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Es que es un hombre tan reservado.

“他是个含情露的人。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Estos introvertidos son muy reservados, reflexivos y no les gustan los cambios.

克制型内向者很保守、有思想,改变。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

A primera vista, puedes parecer solemne, sabio e incluso un poco reservado.

看,你可能看起来庄重、睿智,甚至有点矜持。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Eres alguien empático pero reservado, reservado pero audaz y sensible pero valiente.

你善解人意但内敛,内敛但大胆,敏感但勇敢。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Así que algo para ellos tenemos reservado.

我们也同样保存了下来。

评价该例句:好评差评指正
天空之上三公尺

No, no, nada de reservado -¡El restaurante entero!

需要预约 -整个餐厅!

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Oye, hemos reservado a las 21.00 en el restaurante, ¿eh?

嘿,我们定了晚上9点的餐厅,好吧?

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Cristina era muy reservada, nunca me dijo quién era su novio.

克里蒂娜爱说话 从没和我说过谁是她男朋友。

评价该例句:好评差评指正
天空之上三公尺

Este sitio está reservado para las siamesas -O corres o te piras.

这个地方是专门为连体赛车而设的 -要么比赛 要么走人。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Para otro caballero debe de estar guardada y reservada esta aventura.

这项任务只好留给其他骑士去完成了。”

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Los Weasley... Tenemos reservadas dos tiendas desde hace un par de días, según creo.

“威里,两个帐篷,几天前就预订了。”

评价该例句:好评差评指正
风之影

Era un hombre reservado y, aunque vivía en el pasado, casi nunca lo mencionaba.

他个性很内敛,虽活在过去的记忆里,却绝口提往事。

评价该例句:好评差评指正
西语我会说

Me llamo Antonio Jirente.Creo que tiene una habitación reservada para el señor Savi, verdad?

我叫安东尼奥·吉人特。有个为哈维先生预订的房间是吗?

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Se extravió por desfiladeros de niebla, por tiempos reservados al olvido, por laberintos de desilusión.

他在雾茫茫的峡谷里游荡,在往事的禁区里徘徊,在绝望的迷宫里摸索。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Esta parte la he reservado, ya que yo quiero hacer a Papá Pitufo y a Pitufina.

这部分已经保存好了,因为我想做 Papá Pitufo和Pitufina。

评价该例句:好评差评指正
商贸西班牙语脱口说

Mire he reservado una mesa hace un rato a nombre de lberolivo y quería hacer un cambio.

你看,之前我已经以Iberolivo的名义预订了桌,后我想改下。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

No, hombre, no. Ahí se sientan los pequeños, tú ya eres mayor y tienes reservado un sitio especial.

行,孩子。这里是小朋友坐的地方,你已经长大了,有个专门给你准备的位置。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Estamos hablando de lo mismo, tenemos que ir por las zonas reservadas solo para hacer las actividades que queramos.

同样的, 我们只能在特定区域里做我们想做的事情。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Los introvertidos sociales son a la vez los más extrovertidos y los más reservados de los cuatro tipos.

社交内向的人是四种类型中最外向、也是最保留自我的。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

No hacemos tanto ruido —replicó Ron, enfadado—. Estamos subiendo con paso normal. Lamentamos haber entorpecido los asuntos reservados del Ministerio.

“我们没有像打雷样走,”罗恩生气地说,“我们在走路,如果我们打搅了魔法部的超级秘密工作,那很抱歉。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


猛力, 猛力关上, 猛力掷出, 猛烈, 猛烈的, 猛烈抨击, 猛烈敲击, 猛烈摇动, 猛犸, 猛犸象,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接