有奖纠错
| 划词

Se informa que con ocasión del robo de un teléfono celular, se ordenó una requisa en todas las celdas.

在发生一部手机失窃下令搜查所有囚室。

评价该例句:好评差评指正

La requisa de bienes, los desalojos forzados, la destrucción de viviendas y la quema de viviendas de civiles son más comunes en las zonas en que se lucha contra los sublevados.

征用财物、逼迁、毁屋和焚烧平民住所等事件在反叛乱地区更多。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, es improbable que esto dé lugar a una mejora significativa de la situación económica, pues se siguen produciendo retrasos a causa de las requisas de vehículos al azar y las restricciones a la circulación a la entrada y salida de las ciudades principales, especialmente Jerusalén.

,因此给经济形势带来重大改善的可能性不大,因为对进出主要城市特别耶路撒冷,受随机检查,人员行动有限制,造成延迟。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


文旦, 文电, 文斗, 文牍, 文牍主义, 文法, 文房四宝, 文风, 文风不动, 文稿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

Úrsula despertó cuando encendieron la luz del aposento, y no exhalé un suspiro mientras duró la requisa, pero mantuvo los dedos en cruz, moviéndolos hacia donde los soldados se movían.

房间里的灯扭亮时,乌苏娜醒了过来,士兵,她都没有吭声,但是双手合十地对着士兵搜查的地方。

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2022年12月合集

Él se pronuna de la guardia civil, lo requisa por estar es muy mal estado o por tener grave secuelas físicas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


文化活动场所, 文化界, 文化人, 文化水平, 文化遗产, 文化用品, 文化知识, 文火, 文集, 文件,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接