El despacho de estos asuntos requiere mucho tiempo.
处理这类事情需要许多时间。
Le he requerido insistentemente para que nos acompañara.
我一再我们去.
Ofrece recomendaciones útiles que requieren nuestra intervención.
这项审查工作提了一些需要我们采取行动的有用的建议。
Sin embargo, hay ámbitos que todavía requieren atención.
不过,仍有一些领域需要给予关注。
Consideramos que se requiere un enfoque internacional más amplio.
我们认为需要更广泛的国际办法。
Enfrentamos una tarea difícil que requiere de vastos esfuerzos.
我们面临一项需要广泛努力的艰任务。
La migración es otra cuestión que requiere una mayor atención.
移徙是另外一个需要加强重视的问题。
Ha presentado todos los informes nacionales requeridos por dicho Comité.
安哥拉递交了反恐委员会要提交的各项国家报告。
Las personas con discapacidad, entre otras, requieren especial atención.
特别是残疾人需要特别的关注。
En segundo lugar, la consolidación de la paz requiere flexibilidad.
第二,建设和平需要有灵活性。
El juez le requirió para que dijera todo lo que sabía.
法官要说的全部情况.
Al respecto, permítaseme destacar dos casos que requieren una mayor atención.
在这方面,请允许我特别提到需要采取行动的两个领域。
No obstante estas iniciativas, aún hay sectores que requieren más atención.
尽管开展了这些活动,但仍然有些领域需要得到进一步的注意。
Al efecto, hemos presentado regular y oportunamente los informes pertinentes requeridos.
在这方面,我们也及时提交规定的有关报告。
Hay distintos problemas presupuestarios y administrativos complejos, cuya solución requerirá más tiempo.
一些复杂的管理和预算问题需要较长的时间来解决。
Se trata de una cuestión que requiere un examen más a fondo.
这一问题需要进一步深入探讨。
La Subdivisión continuará prestándola con carácter prioritario a los Estados que la requieran.
作为一个优先事项,该处将应请继续向各国提供这种援助。
El Secretario General podrá disponer excepciones según lo requieran las necesidades de servicio.
秘书长可按工作上的需要作例外规定。
El Representante subrayó que ello requeriría un firme compromiso por parte de todos.
该代表强调,这样做需要所有各方的坚定承诺。
Los Estados miembros han planteado otras cuestiones delicadas que requieren un detenido examen.
会员国提了需要仔细审议的其敏感问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siempre y cuando, siempre requiere el subjuntivo.
“只”后面总是求用虚拟式。
En tal caso -dijo Farach- no se requerían veintepersonas.
“在那种情况下,”法拉赫说,“根本不需二十个人。
También estamos programados para preferir las cosas simples que requieren poca carga mental.
我们天生倾向于喜欢那些简单且不需脑力的事物。
Trabajamos con muchos artesanos intentando cubrir la mayor cantidad de elementos que requiriera la producción.
我们与许手工艺人合作,试图涵盖生产所需的尽可能的元素。
Aparecen durante tareas que no requieren mucha atención.
般在不需注意力的任务中就会出现。
Requiere gran tecnología y una enorme inversión.
这就需巨大的技术支持和资金投入。
España debe recuperar su protagonismo en un proyecto europeo que ahora requiere una mayor vitalidad e impulso.
欧洲现在需个有生机和推动力的发展计划,而西班牙应该在这个计划中找回自己的领导地位。
Se trata de enormes construcciones que requirieron mucho tiempo y esfuerzo para ser construidas.
建造这些巨大的建筑耗费大量的时间和精力。
Sobrevivir en este medio requiere algunos ajustes extraordinarios.
在这种环境下生存需些非同寻常的调整。
Y tan espectacular interpretación requiere un escenario apropiado.
如此壮观的表演需个合适的舞台。
Requieren paciencia, algunos son difíciles incluso para los nativos.
绕口令需耐心,其中些对于本地人也是很困难的。
Hay cosas —añadió bajando la voz— que requieren tiempo.
“有些事,还是慢慢来。”
Vestirse para el frío requiere mucho esfuerzo y tiempo.
为寒冷天气穿衣需花费很时间和精力。
Pensad en los trabajos rutinarios y repetitivos que requieran percepción.
请你们想想那些需理解领会的常规重复性工作。
Seguramente, no nacerán en los próximos cinco años, y requerirán cualificación.
当然,这种工作不会在近5年出现,而且还需技能水平。
Algunos bastaixosse acercaron al oficial requiriéndole una respuesta con la mirada.
这时,几位大力士走到官员面前,他们用锐利的眼神向他索讨答复。
Crear un hábito es algo muy difícil, muy complicado y requiere esfuerzo.
养成习惯非常困难,非常复杂,需付出努力。
Se empaquetan 40,000 unidades por hora, lo cual requiere una logística impecable.
每小时包装40,000个,这需无可挑剔的物流。
Requiere cambios muy rápidos en la pronunciación y tiene tipos de sonidos muy diferentes.
它在读音里需快速的改变,并且有着大不样的发音。
Cuidar el medio ambiente no es algo complicado ni requiere de mucho tiempo.
保护环境并不复杂,也不费时。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释